Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op minerale oliën
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Accijns van minerale oliën
Aggregaat overbrengen
Aggregaat overhevelen
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Geneesmiddelen overbrengen
Medicatie overbrengen
Medicijnen overbrengen
Overbrengen
Overbrengen van de verblijfplaats
Schorsing van accijns

Vertaling van "accijns overbrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicatie overbrengen | geneesmiddelen overbrengen | medicijnen overbrengen

transférer des médicaments


overbrengen van de beveiliging van een veld naar de koppelschakelaar | overbrengen van het uitschakelcommando van de beveiliging van een vel naar de koppelschakelaar

reporter les protections d'un départ sur le disjoncteur de couplage


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

impôt sur les vins mousseux


accijns op minerale oliën | accijns van minerale oliën

accise sur les huiles minérales | droits d'accise sur les huiles minérales


overbrengen van de verblijfplaats

transfert de résidence








aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen

transférer des agrégats | transférer des granulats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kent deze richtlijn de mogelijkheid van het onder schorsing van accijns overbrengen van accijnsgoederen van een belastingentrepot in een Lid-Staat naar zogenoemde geregistreerde bedrijven en niet-geregistreerde bedrijven in een andere Lid-Staat. Voorts voorziet de richtlijn in regels met betrekking tot de overbrenging van accijnsgoederen uit een Lid-Staat waar de accijns reeds is voldaan naar een andere Lid-Staat.

Cette directive prévoit en outre la possibilité d'un transfert sous un régime suspensif de produits soumis à l'accise d'un entrepôt fiscal dans un État membre vers des entreprises enregistrées et non enregistrées d'un autre État membre, ainsi que des règles concernant le transfert de produits soumis à l'accise en provenance d'un État membre où le droit d'accise a déjà été acquitté à destination d'un autre État membre.


Daarnaast kent deze richtlijn de mogelijkheid van het onder schorsing van accijns overbrengen van accijnsgoederen van een belastingentrepot in een Lid-Staat naar zogenoemde geregistreerde bedrijven en niet-geregistreerde bedrijven in een andere Lid-Staat. Voorts voorziet de richtlijn in regels met betrekking tot de overbrenging van accijnsgoederen uit een Lid-Staat waar de accijns reeds is voldaan naar een andere Lid-Staat.

Cette directive prévoit en outre la possibilité d'un transfert sous un régime suspensif de produits soumis à l'accise d'un entrepôt fiscal dans un État membre vers des entreprises enregistrées et non enregistrées d'un autre État membre, ainsi que des règles concernant le transfert de produits soumis à l'accise en provenance d'un État membre où le droit d'accise a déjà été acquitté à destination d'un autre État membre.


De Richtlijn 92/12/E.E.G. van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, kent als hoofdregel voor het overbrengen van accijnsgoederen onder schorsing van accijns tussen lidstaten een overbrengingsregeling tussen belastingentrepots.

Pour le transfert entre les États membres sous un régime suspensif de produits soumis à l'accise, la Directive 92/12/C.E.E. du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise prévoit comme principe un régime de transfert entre les entrepôts fiscaux.


De Richtlijn 92/12/E.E.G. van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, kent als hoofdregel voor het overbrengen van accijnsgoederen onder schorsing van accijns tussen lidstaten een overbrengingsregeling tussen belastingentrepots.

Pour le transfert entre les États membres sous un régime suspensif de produits soumis à l'accise, la Directive 92/12/C.E.E. du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise prévoit comme principe un régime de transfert entre les entrepôts fiscaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- schorsingsregeling : de belastingregeling die geldt voor het onder schorsing van accijns vervaardigen, voorhanden hebben en overbrengen van accijnsproducten.

- régime suspensif : le régime fiscal applicable à la fabrication, à la détention ou à la circulation de produits d'accise, le droit d'accise étant suspendu.


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verzending eisen onder de door hen gestelde voorwaarden dat de risico's die verbonden zijn aan het overbrengen onder schorsing van accijns, worden gedekt door een zekerheid die door de erkende entrepothouder van verzending of de geregistreerde afzender wordt gesteld.

1. Les autorités compétentes de l'État membre d'expédition exigent, aux conditions qu'elles fixent, que les risques inhérents au mouvement en suspension de droits d'accise soient couverts par une garantie, fournie par l'entrepositaire agréé expéditeur ou l'expéditeur enregistré.


accijnsschorsingsregeling”: belastingregeling die geldt voor het onder schorsing van accijns produceren, verwerken, voorhanden hebben en overbrengen van niet onder een douaneschorsingsregeling geplaatste accijnsgoederen;

«régime de suspension de droits», un régime fiscal applicable à la production, à la transformation, à la détention ou à la circulation de produits soumis à accise non couverts par une procédure douanière suspensive ou par un régime douanier suspensif, les droits d'accise étant suspendus;


In hoofdstuk IV (Overbrenging van accijnsgoederen onder schorsing van accijns; de artikelen 16 t/m 29) worden de basisbepalingen en de procedures vastgelegd die van toepassing zijn op het overbrengen van accijnsgoederen onder schorsing van accijns in het kader van het EMCS.

Le chapitre IV (Circulation des produits soumis à accise en suspension de droits d'accise, articles 16 à 29) définit les dispositions de base et les procédures qui s'appliquent à la circulation des produits en suspension de droits d'accise dans le cadre de l'EMCS.


(19 bis) De regels die van toepassing zijn op het overbrengen van accijnsgoederen onder schorsing van accijns zouden, onder bepaalde voorwaarden, moeten voorzien in de mogelijkheid van een algemene zekerheid voor lagere accijnzen of in helemaal geen zekerheid.

(19 bis) Les règles applicables à la circulation des produits soumis à accise en suspension de droits d'accise devraient permettre, sous certaines conditions, qu'une garantie globale soit constituée pour un montant réduit de droits d'accise ou qu'aucune garantie ne soit constituée.


Overwegende dat het overbrengen van het grondgebied van een Lid-Staat naar dat van een andere niet mag leiden tot een controle die het intracommunautaire vrije verkeer kan belemmeren; dat om redenen van verschuldigdheid niettemin het verkeer van aan accijns onderworpen produkten bekend moet zijn; dat derhalve moet worden voorzien in een geleidedocument voor deze produkten;

considérant que le passage du territoire d'un État membre à un autre ne peut pas donner lieu à un contrôle susceptible d'entraver la libre circulation intracommunautaire; que les contraintes inhérentes à l'exigibilité imposent cependant de connaître les mouvement des produits soumis à accise; qu'il convient donc de prévoir un document d'accompagnement pour ces produits;


w