Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Douanen en Accijnzen
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen
Algemene wet inzake douane en accijnzen
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Decompensatie
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Sectiechef der accijnzen

Traduction de «accijnzen is onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen | Algemene wet inzake douane en accijnzen

règlement néral des douanes


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe




hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts




Administratie der Douanen en Accijnzen

Administration des Douanes et Accises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers, ook al gelden voor biobrandstoffen lagere accijnzen ter compensatie van de hogere productiekosten, toch zal de consument aan de pomp meer betalen voor brandstoffen, zeker wanneer er op korte termijn onvoldoende aanbod van biobrandstoffen is.

En effet, même si l'on diminue les accises sur les biocarburants afin de compenser l'augmentation des coûts de production, le consommateur paiera ses carburants plus cher à la pompe, surtout si l'offre de biocarburants est insuffisante à court terme.


Als het duurzaam karakter niet aan een bepaald volume wordt toegekend, wordt het totale volume dat werd toegekend aan de in gebreke gebleven erkende operator verminderd ten belope van het volume dat niet voldoet aan de vereisten van het koninklijk besluit van 26 november 2011 houdende bepaling van productnormen voor biobrandstoffen; in de veronderstelling dat het volume waarover de in gebreke gebleven erkende operator nog beschikt onvoldoende is om het volume dat als niet duurzaam wordt beschouwd aan te zuiveren of als de geldigheidsduur van de erkenning is verlopen, legt de Algemene administratie van de douane en ...[+++]

Lorsque le caractère durable n'est pas reconnu à un volume déterminé, le volume total attribué à l'opérateur agréé défaillant, est diminué à due concurrence du volume reconnu comme ne satisfaisant pas aux exigences de l'arrêté royal du 26 novembre 2011 établissant des normes de produits pour les biocarburants; dans l'hypothèse où le volume dont dispose encore l'opérateur agréé défaillant est insuffisant que pour absorber le volume reconnu comme non durable ou que la période de validité de l'agrément est échue, l'Administration générale des douanes et accises, inflige à cet opérateur agréé, une sanction financière, calculée sur le volume ...[+++]


De administratieve capaciteit van de douanedienst die zich bezighoudt met accijnzen is onvoldoende, en er zijn aanzienlijke inspanningen nodig, met name om te zorgen voor een betere organisatorische structuur en een betere dienstverlening met een voldoende hoeveelheid goed opgeleid personeel.

La capacité administrative de l'administration douanière chargée des droits d'accises est insuffisante et de sérieux efforts seront nécessaires, notamment pour mettre en place une structure d'organisation et un service plus adéquats, s'appuyant sur un personnel suffisant et formé.


De programmawet van 27 april 2007, die werd aangevuld door de omzendbrieven van 8 juni en 2 juli 2007, biedt de actoren van de sector naar het schijnt onvoldoende garanties wat de nadere regels voor de toepassing van die heffing betreft. De administratie der Douane en Accijnzen beschikt over een zekere interpretatievrijheid die de gelijke behandeling van de belastingplichtigen in het gedrang kan brengen, onder meer op het stuk van de biologisch afbreekbare producten, en die de milieudoelstellingen van de heffing zeker niet ten goede k ...[+++]

La loi-programme du 27 avril 2007, complétée par les circulaires du 8 juin et du 2 juillet 2007 ne semble pas donner toutes les garanties aux acteurs du secteur quant aux modalités de la mise en oeuvre de cette taxe, laissant à l'administration des Douanes et Accises un espace d'interprétation qui peut nuire à l'équité de traitement des redevables de cette taxe, notamment en ce qui concerne les produits biodégradables et rendant ses objectifs en matière de protection de l'environnement largement inopérants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De programmawet van 27 april 2007, die werd aangevuld door de omzendbrieven van 8 juni en 2 juli 2007, biedt de actoren van de sector naar het schijnt onvoldoende garanties wat de nadere regels voor de toepassing van die heffing betreft. De administratie der Douane en Accijnzen beschikt over een zekere interpretatievrijheid, die de gelijke behandeling van de belastingplichtigen in het gedrang kan brengen.

La loi-programme du 27 avril 2007, complétée par les circulaires des 8 juin et 2 juillet 2007, ne semble pas donner toutes les garanties aux acteurs du secteur quant aux modalités de la mise en oeuvre de cette taxe, laissant à l'administration des Douanes et Accises un espace d'interprétation qui peut nuire à l'équité de traitement des redevables de cette taxe.


Als mijn diensten moeten optreden bij een inbeslagname van landbouwvee, zorgen ze ervoor dat de onmiddellijke verzorging van de dieren verzekerd is. Als er onvoldoende garanties zijn dat het welzijn van de dieren in de toekomst zal worden gerespecteerd, dragen mijn diensten de administratie van de Douane en accijnzen op om de dieren te verkopen.

Entre-temps, afin d'éviter les problèmes soulevés par l'ASBL « Les amis des chevaux et des bovins du marais », lorsque mes services doivent intervenir dans des cas de saisies d'animaux de rente, ils font en sorte que des soins immédiats soient assurés aux animaux et s'il n'y a pas suffisamment de garanties que le bien-être des animaux sera respecté à l'avenir, mes services chargent le bureau des recettes des Douanes et Accises de la vente de ces animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijnzen is onvoldoende' ->

Date index: 2021-08-15
w