Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accijnzen op brandstoffen hebben verlaagd » (Néerlandais → Français) :

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benod ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport ...[+++]


Het voorliggende ontwerpbesluit strekt ertoe de uitvoeringsbepalingen van dat kader, die nu verspreid zijn over het koninklijk besluit van 3 juli 2005 " houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen" , het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 " betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit" en het koninklijk besluit van 19 mei 2014 " inzake accijnzen betreffende controlemaatregelen voor brandstoffen" , te consolideren in een nieuw koninklijk besluit dat in de plaats komt ...[+++]

L'arrêté en projet à l'examen a pour objet de consolider les dispositions d'exécution de ce cadre, actuellement réparties entre l'arrêté royal du 3 juillet 2005 " fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise" , l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 " concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité" et l'arrêté royal du 19 mai 2014 " en matière d'accise relatif à des mesures de contrôle des carburants" , dans un nouvel arrêté royal qui se substituera à ces trois arrêtés.


HOOFDSTUK XIII. - Slotbepalingen Art. 59. Worden opgeheven : 1° het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen; 2° het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit; 3° het koninklijk besluit van 19 mei 2014 inzake accijnzen betreffende controlemaatregelen voor brandstoffen.

CHAPITRE XIII. - Dispositions finales Art. 59. Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 3 juillet 2005 fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise; 2° l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité; 3° l'arrêté royal du 19 mai 2014 en matière d'accises relative à des mesures de contrôle des carburants.


Voor landen met een laag inkomen die onlangs zijn toegetreden tot de EU en de accijnzen op brandstoffen al flink hebben verhoogd, moeten de uitstelperiodes worden verlengd om hen meer tijd te geven voor aanpassing.

Les États membres à faible niveau de revenus, qui ont rejoint l'Union européenne récemment et qui ont déjà procédé à une augmentation substantielle des droits d'accise doivent bénéficier de périodes de dérogation plus longues pour réaliser leurs ajustements.


Deze door de Informele Raad Ecofin van Versailles in september 2000 ondersteunde aanpak werd in werkelijkheid niet gevolgd door een aantal lidstaten, die de accijnzen op brandstoffen hebben verlaagd naar aanleiding van een verhoging van de prijs van ruwe olie.

Cette approche soutenue par le Conseil informel Ecofin de Versailles en septembre 2000 n'avait pas été suivie dans les faits par un certain nombre d'États membres qui ont baissé les droits d'accises sur le carburant suite à la hausse du baril.


Deze door de Informele Raad Ecofin van Versailles in september 2000 ondersteunde aanpak werd in werkelijkheid niet gevolgd door een aantal lidstaten, die de accijnzen op brandstoffen hebben verlaagd naar aanleiding van een verhoging van de prijs van ruwe olie.

Cette approche soutenue par le Conseil informel Ecofin de Versailles en septembre 2000 n'avait pas été suivie dans les faits par un certain nombre d'États membres qui ont baissé les droits d'accises sur le carburant suite à la hausse du baril.


Sommige lidstaten hebben de leeftijdsgrens opgetrokken, sommige hebben de accijnzen op alcohol verhoogd, sommige hebben de promillegrens verlaagd, enzovoort.

Certains États membres ont renforcé les restrictions d’âge, d’autres ont augmenté les taxes sur l’alcool et d’autres encore ont abaissé les limites de concentration d’alcool dans le sang, par exemple.


1.3 Accijnzen die invloed hebben op het verbruik van brandstoffen in de luchtvaart

1.3 Accises frappant la consommation de carburants utilisés pour la navigation aérienne


Bij het invoeren van tolgelden en/of gebruiksrechten dienen de lidstaten dan ook de mogelijkheid te hebben met name het tarief van de jaarlijkse belastingen op voertuigen te verlagen, in voorkomend geval tot onder het minimumniveau als voorzien in bijlage I bij Richtlijn 1999/62/EG, en/of de accijnzen op brandstoffen .

Lorsqu'ils introduisent des péages et/ou droits d'usage, les États membres doivent dès lors être en mesure de diminuer notamment le taux des taxes annuelles sur les véhicules, le cas échéant en dessous des niveaux minimaux prévus à l'annexe I de la directive 1999/62/CE, et/ou les droits d'accises sur les carburants .


De afwijkingen van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad waarmee vijf landen, waaronder Finland, Ierland, Malta en het Verenigd Koninkrijk, de toestemming hebben om accijnzen op rode diesel te heffen tegen verlaagde tarieven, komen na 31 december 2006 te vervallen.

Les dérogations au titre de la directive 2003/96/CE du Conseil autorisant cinq pays, dont la Finlande, l’Irlande, Malte et le Royaume-Uni, à appliquer des taux d’accises réduits sur le gazole rouge arrivent à échéance le 31 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijnzen op brandstoffen hebben verlaagd' ->

Date index: 2022-03-15
w