Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht bestaande belgische » (Néerlandais → Français) :

Een tweede vertegenwoordiger van de Kanselarij van de eerste minister verduidelijkt nog dat met het voorliggend wetsontwerp juist wordt beoogd om de Nederlandse en de Franse terminologie van de wetgeving overheidsopdrachten beter op elkaar te laten aansluiten, de bestaande Belgische wetgeving en de Europese regelgeving ter zake in acht genomen.

Un second représentant de la Chancellerie du Premier Ministre ajoute que l'objectif du projet de loi à l'examen est justement d'améliorer la concordance entre les terminologies française et néerlandaise de la législation relative aux marchés publics, en tenant compte de la législation belge en vigueur et de la réglementation européenne en la matière.


Een tweede vertegenwoordiger van de Kanselarij van de eerste minister verduidelijkt nog dat met het voorliggend wetsontwerp juist wordt beoogd om de Nederlandse en de Franse terminologie van de wetgeving overheidsopdrachten beter op elkaar te laten aansluiten, de bestaande Belgische wetgeving en de Europese regelgeving ter zake in acht genomen.

Un second représentant de la Chancellerie du Premier Ministre ajoute que l'objectif du projet de loi à l'examen est justement d'améliorer la concordance entre les terminologies française et néerlandaise de la législation relative aux marchés publics, en tenant compte de la législation belge en vigueur et de la réglementation européenne en la matière.


15. merkt op dat de informatie die is verstrekt over het gecoördineerde pakket van individuele diensten waarvoor EFG-middelen worden aangevraagd, gegevens bevat over de complementariteit met maatregelen die worden gefinancierd uit de Structuurfondsen; benadrukt dat de Belgische autoriteiten bevestigen dat voor de subsidiabele maatregelen geen steun uit andere financieringsinstrumenten van de Unie wordt ontvangen; herhaalt zijn oproep aan de Commissie om in haar jaarverslagen een vergelijkende evaluatie van deze gegevens op te nemen zodat de bestaande verordeningen vo ...[+++]

15. observe que les informations fournies sur l'ensemble coordonné de services personnalisés à financer par le Fonds comportent des données sur leur complémentarité avec les actions financées par les Fonds structurels; souligne que les autorités belges ont confirmé que les actions admissibles ne bénéficiaient d'aucune aide provenant d'autres instruments financiers de l'Union; demande une nouvelle fois à la Commission de présenter une évaluation comparative de ces données dans ses rapports annuels, afin d'assurer le respect intégral ...[+++]


15. merkt op dat de informatie die is verstrekt over het gecoördineerde pakket van individuele diensten waarvoor EFG-middelen worden aangevraagd, gegevens bevat over de complementariteit met maatregelen die worden gefinancierd uit de Structuurfondsen; benadrukt dat de Belgische autoriteiten bevestigen dat voor de subsidiabele maatregelen geen steun uit andere financieringsinstrumenten van de Unie wordt ontvangen; herhaalt zijn oproep aan de Commissie om in haar jaarverslagen een vergelijkende evaluatie van deze gegevens op te nemen zodat de bestaande verordeningen vo ...[+++]

15. observe que les informations fournies sur l'ensemble coordonné de services personnalisés à financer par le Fonds comportent des données sur leur complémentarité avec les actions financées par les Fonds structurels; souligne que les autorités belges ont confirmé que les actions admissibles ne bénéficiaient d'aucune aide provenant d'autres instruments financiers de l'Union; demande une nouvelle fois à la Commission de présenter une évaluation comparative de ces données dans ses rapports annuels, afin d'assurer le respect intégral ...[+++]


15. merkt op dat de informatie die is verstrekt over het gecoördineerde pakket van individuele diensten dat uit het EFG moet worden gefinancierd, gegevens bevat over de complementariteit met maatregelen die worden gefinancierd uit de structuurfondsen; benadrukt dat de Belgische autoriteiten bevestigen dat voor de subsidiabele maatregelen geen steun uit andere financieringsinstrumenten van de Unie wordt ontvangen; herhaalt zijn oproep aan de Commissie om in haar jaarverslagen een vergelijkende evaluatie van deze gegevens op te nemen zodat de bestaande verordeningen vo ...[+++]

15. observe que les informations fournies sur l'ensemble coordonné de services personnalisés à financer par le Fonds comportent des données sur sa complémentarité avec les actions financées par les Fonds structurels; souligne que les autorités belges ont confirmé que les actions admissibles ne bénéficiaient d'aucune aide provenant d'autres instruments financiers de l'Union; rappelle à la Commission avoir demandé que soit présentée une évaluation comparative de ces données dans ses rapports annuels, afin d'assurer le respect intégral des règles existantes et de veiller à ce qu'il ne puisse y avoir de double emploi dans les services fina ...[+++]


11. merkt op dat de informatie die is verstrekt over het gecoördineerde pakket van individuele diensten waarvoor EFG-medefinanciering wordt aangevraagd, gegevens bevat over de complementariteit met maatregelen die worden gefinancierd uit de structuurfondsen; benadrukt dat de Belgische autoriteiten bevestigen dat voor de subsidiabele maatregelen geen steun uit andere financieringsinstrumenten van de Unie wordt ontvangen; herhaalt zijn oproep aan de Commissie om in haar jaarverslagen een vergelijkende evaluatie van deze gegevens op te nemen om ervoor te zorgen dat de bestaande ...[+++]

11. observe que les informations fournies sur l'ensemble coordonné de services personnalisés à financer par le Fonds comportent des données sur sa complémentarité avec les actions financées par les Fonds structurels; souligne que les autorités belges ont confirmé que les actions admissibles ne bénéficiaient d'aucune aide provenant d'autres instruments financiers de l'Union; rappelle à la Commission avoir demandé que soit présentée une évaluation comparative de ces données dans ses rapports annuels, afin d'assurer le respect intégral des règles existantes et de veiller à ce qu'il ne puisse y avoir de double emploi dans les services fina ...[+++]


Die bepaling verplicht de verdragspartijen niet om onderwijs in een bepaalde vorm of op een bepaald niveau in te richten, maar legt hun de verplichting op om een recht van toegang tot de bestaande onderwijsinstellingen te waarborgen en staat een reglementering die het gelijkheidsbeginsel in acht neemt niet in de weg (EHRM, 23 juli 1968, zaak « betreffende sommige aspecten van de taalregeling in het Belgische onderwijs »; zie evene ...[+++]

Cette disposition n'oblige pas les Etats parties à la Convention à organiser un enseignement sous une forme ou à un niveau déterminés mais leur impose l'obligation de garantir le droit d'accès aux établissements scolaires existants et elle ne fait pas obstacle à une réglementation qui respecte le principe d'égalité (CEDH, 23 juillet 1968, Affaire « relative à certains aspects du régime linguistique de l'enseignement en Belgique »; voy. également CEDH, 21 juin 2011, Ponomaryovi c. Bulgarie, § 49).


2. Acht de geachte minister het wenselijk dat de bestaande Belgische wetgeving wordt aangepast opdat ons land zou beschikken over een invorderingsprocedure voor onbetwiste schulden binnen een korte termijn zoals vernoemd in de 23e considerans van de richtlijn ?

2. L'honorable ministre estime-t-il souhaitable d'adapter la législation belge en vigueur de manière à ce que notre pays puisse disposer d'une procédure de recouvrement pour des dettes non contestées dans un bref délai telle que visée au 23 considérant de la directive ?


2. Acht de geachte minister het wenselijk dat de bestaande Belgische wetgeving wordt aangepast opdat ons land zou beschikken over een invorderingsprocedure voor onbetwiste schulden binnen een korte termijn zoals vernoemd in het 23e considerans van de richtlijn ?

2. L'honorable ministre estime-t-il souhaitable d'adapter la législation belge en vigueur de manière que notre pays puisse disposer d'une procédure de recouvrement pour des dettes non contestées dans un bref délai telle que visée au 23 considérant de la directive ?


- Het wetsvoorstel creëert het wettelijk kader voor de acht bestaande Belgische casino's en een negende casino in Brussel en het regelt het statuut van de gokautomaten in de lunaparken en in de horeca.

- La proposition de loi crée le cadre légal pour les huit casinos belges existants et pour un neuvième casino à Bruxelles. Elle règle le statut des appareils de jeu dans les luna-parks et dans les établissements horeca.




D'autres ont cherché : zake in acht     bestaande     bestaande belgische     volledig in acht     zodat de bestaande     belgische     gelijkheidsbeginsel in acht     tot de bestaande     acht     acht bestaande belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht bestaande belgische' ->

Date index: 2024-02-05
w