Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht dit bedrag echter ontoereikend » (Néerlandais → Français) :

16. is ingenomen met het feit dat deze middelen de eerste twee jaar van het volgende meerjarig financieel kader kunnen worden gebruikt; benadrukt dat dit bedrag echter ontoereikend is om de jeugdwerkloosheid duurzaam te bestrijden en dat het slechts een eerste aanzet moet zijn om de jeugdwerkloosheid te bestrijden; wijst erop dat de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) heeft berekend dat er alleen al in de eurozone 21 miljard euro nodig is om een doeltreffend programm ...[+++]

16. se félicite que ces fonds puissent être utilisés dans les deux premières années du prochain CFP; souligne néanmoins que ce montant ne suffit pas pour combattre durablement le chômage des jeunes et qu'il ne doit être considéré que comme une première tranche permettant de lutter contre le chômage des jeunes; souligne que l'Office international du travail (OIT) calcule que 21 milliards d'euros sont nécessaires pour réaliser un programme efficace de lutte contre le chômage des jeunes dans l'Union européenne;


53. is ingenomen met het feit dat deze middelen de eerste twee jaar van het volgende meerjarig financieel kader kunnen worden gebruikt; benadrukt dat dit bedrag echter ontoereikend is om de jeugdwerkloosheid duurzaam te bestrijden en dat het slechts een eerste aanzet moet zijn om de jeugdwerkloosheid te bestrijden; wijst erop dat de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) heeft berekend dat er alleen al in de eurozone 21 miljard euro nodig is om een doeltreffend programm ...[+++]

53. se félicite que ces fonds puissent être utilisés dans les deux premières années du prochain CFP; souligne néanmoins que ce montant ne suffit pas pour combattre durablement le chômage des jeunes et qu'il ne doit être considéré que comme une première tranche permettant de lutter contre le chômage des jeunes; souligne que, d'après les calculs de l'Office international du travail (OIT), 21 milliards d'euros sont nécessaires pour réaliser un programme efficace de lutte contre le chômage des jeunes dans la zone euro;


Ik acht dit bedrag echter ontoereikend.

Cependant, j’ai le sentiment que ce montant est insuffisant.


Indien de onteigende, die de zwakste partij is, het bedrag ontoereikend acht, heeft hij ­ en hij alleen ­ het recht een vordering tot herziening in te stellen om een hogere vergoeding te verkrijgen.

Si l'exproprié, qui est la partie la plus faible, en juge le montant insuffisant, il a ­ et lui seul ­ le droit d'intenter une action en révision pour tenter d'obtenir une majoration de l'indemnité.


In het raam van dat Mondiaal Partnerschap voor onderwijs heeft België echter zijn bijdrage bevestigd ten belope van acht miljoen dollar (bedrag aangekondigd in 2011).

Dans le cadre de ce Partenariat mondial pour l'éducation, la Belgique a toutefois confirmé sa participation à hauteur de huit millions de dollars (montant annoncé en 2011).


Is de overeenkomst voor bepaalde tijd of voor een duidelijk omschreven werk aangegaan, dan is de partij die de overeenkomst beëindigd zonder dringende reden vóór het verstrijken van de termijn, gehouden de andere partij een vergoeding te betalen, die gelijk is aan het bedrag van het loon dat verschuldigd is tot het bereiken van die termijn, zonder echter het dubbel te mogen overtreffen van het loon dat overeenstemt met de duur van de opzeggingstermijn, die in ...[+++]

Si le contrat a été conclu pour une durée déterminée ou pour un travail nettement défini, la partie qui résilie le contrat avant terme et sans motif grave est tenue de payer à l'autre une indemnité égale au montant de la rémunération qui restait à échoir jusqu'à ce terme, sans que ce montant puisse toutefois excéder le double de la rémunération correspondant à la durée du délai de préavis qui aurait dû être respecté si le contrat avait été conclu sans terme.


is van mening dat het beleid inzake de ontwikkeling van het platteland en de opneming van milieubescherming in de landbouwsector van de EU moeten worden opgevoerd; acht het Fonds voor plattelandsontwikkeling wat betreft middelen, programma en deskundigheid echter ontoereikend voor de financiering van biologische verscheidenheid en behoud van wilde natuur;

considère qu'il convient de renforcer la politique du développement rural et l'intégration de la protection environnementale dans le secteur agricole de l'Union européenne; estime toutefois que le Fonds européen agricole pour le développement rural est insuffisant pour financer la protection de la biodiversité et des zones de nature vierge, en termes tant de ressources que de programme et de compétences techniques;


Indien dit bedrag echter ontoereikend zou zijn om de voortzetting van deze programma's op het huidige niveau - dus met inachtneming van de uitbreiding van de Europese Unie - te garanderen, verbindt de Commissie zich ertoe een voorstel tot herziening van de financiële toewijzing voor het onderhavige programma in te dienen.

Si les futures perspectives financières ne devaient pas permettre la poursuite de ces programmes au moins au même niveau qu'aujourd'hui, compte tenu de l'élargissement de l'Union européenne, la Commission présente une proposition de révision de l'enveloppe financière du présent programme.


5. verwijst naar het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving, dat een grotere linguïstische duidelijkheid in wetgevingsteksten waarborgt; acht de resultaten echter ontoereikend en verzoekt de instellingen derhalve om regelgevingsvoorstellen nog zorgvuldiger voor te bereiden, met name ter waarborging van een grotere duidelijkheid van definities en rechtsbegrippen en een betere coördinatie;

5. se réfère à l'accord interinstitutionnel du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire, qui garantit davantage de clarté linguistique dans les textes législatifs; considère les résultats comme insuffisants et demande par conséquent aux institutions de préparer les propositions législatives encore plus soigneusement, en particulier pour assurer une plus grande clarté des définitions et des concepts juridiques ainsi qu'une meilleure coordination;


Indien de Nationale Loterij het commercieel opportuun acht, kan zij echter de in het eerste lid bedoelde duur beperken en, in voorkomend geval, volgens door haar bepaalde voorwaarden, het globale aantal en het globale bedrag verminderen van de in artikel 4 bedoelde loten;

Si elle l'estime commercialement opportun, la Loterie Nationale peut toutefois réduire la durée visée à l'alinéa 1, et le cas échéant, diminuer, selon des modalités qu'elle fixe, le nombre et le montant globaux des lots visés à l'article 4;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht dit bedrag echter ontoereikend' ->

Date index: 2021-08-31
w