Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "acht dit onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité




decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe




verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité acht het zorgwekkend dat, na de crisis, met het verslag van de vier voorzitters van 2012 en het verslag van de vijf voorzitters van 2015 onvoldoende concrete vooruitgang is geboekt om de EMU werkelijk te verdiepen.

Le Comité constate avec inquiétude qu’après la crise et en dépit de la publication du rapport des quatre présidents en 2012 puis de celui des cinq présidents en 2015, trop peu de progrès concrets ont été réalisés pour véritablement approfondir l’UEM.


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de informatie- en bekendmakingsmaatregelen, bepaald door het Wetboek, onvoldoende zijn; dat hij het feit betreurt dat de eigenaars van de gronden betrokken bij de gewestplanherziening niet persoonlijk zijn ingelicht daar er gevolgen zijn voor de waarde van de goederen; dat hij ten slotte acht dat de bekendmaking van het bericht inzake openbare onderzoek in de dagbladen de mogelijkheid niet inhoudt om de in het buitenland verbl ...[+++]

Considérant qu'un réclamant estime que les mesures d'information et de publicité prévues par le CWATUP ne sont pas suffisantes; qu'il regrette que les propriétaires des terrains concernés par la révision du plan de secteur ne sont pas informés personnellement puisque cela a des implications sur la valeur des biens; qu'il considère enfin que la publication de l'avis d'enquête publique dans les journaux ne permet pas d'avertir les personnes résidant à l'étranger;


De sprekers erkenden dat de periode van acht weken onvoldoende is om op Europees niveau tot een coördinatie te komen van de standpunten in een bepaald dossier.

Les intervenants ont concédé que le délai de huit semaines était insuffisant pour coordonner, au niveau européen, les divers points de vue exprimés dans le cadre d'un dossier déterminé.


2. Wanneer de toezichthoudende autoriteit van oordeel is dat de in lid 1 bedoelde voorgenomen verwerking inbreuk zou maken op deze verordening, met name wanneer de verwerkingsverantwoordelijke het risico onvoldoende heeft onderkend of beperkt, geeft de toezichthoudende autoriteit binnen een maximumtermijn van acht weken na de ontvangst van het verzoek om raadpleging schriftelijk advies aan de verwerkingsverantwoordelijke en in voorkomend geval aan de verwerker, en mag zij al haar in artikel 58 bedoelde bevoegdheden uitoefenen. Die ter ...[+++]

2. Lorsque l'autorité de contrôle est d'avis que le traitement envisagé visé au paragraphe 1, constituerait une violation du présent règlement, en particulier lorsque le responsable du traitement n'a pas suffisamment identifié ou atténué le risque, l'autorité de contrôle fournit par écrit, dans un délai maximum de huit semaines à compter de la réception de la demande de consultation, un avis écrit au responsable du traitement et, le cas échéant, au sous-traitant, et peut faire usage des pouvoirs visés à l'article 58.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In totaal werd 42 000 uur rijgegevens bekeken en geanalyseerd. Niet alleen werd aangetoond dat het risico op ongevallen fors stijgt naarmate de bestuurder meer wordt afgeleid, maar ook dat acht op tien ongevallen te wijten zijn aan onvoldoende aandacht van de automobilisten.

Au total, plus de 42 000 heures ont été visionnées et analysées et il a été prouvé non seulement que les risques d'accidents augmentent considérablement avec les distractions qui préoccupent le conducteur mais également que huit accidents sur dix sont dus à un manque d'attention de la part des automobilistes.


Alhoewel het ontwerp reeds bepaalt dat de voorzitter noch tot het RIZIV, noch tot de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu noch tot de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid mag behoren acht de spreker deze bepaling onvoldoende.

Bien que le projet prévoie déjà que le président du Centre d'expertise ne puisse appartenir ni à l'INAMI, ni au service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, ni au service public fédéral Sécurité sociale, l'intervenant estime que cette disposition est insuffisante.


Hij kan niet alleen de straffen die hij overdreven of onbillijk acht, verminderen of tenietdoen maar hij kan ze ook verzwaren wanneer wat contractueel overeengekomen werd met inachtneming van artikel 27bis , § 1, tweede lid, onvoldoende blijkt.

Non seulement il peut réduire ou supprimer les pénalités jugées excessives ou injustifiées, mais également allouer un complément, lorsque ce qui est contractuellement prévu dans le respect de l'article 27bis , § 1 , alinéa 2, se révèle insuffisant.


De Commissie dient advies te verlenen over mogelijke noodzakelijke wijzigingen indien zij de voorgenomen maatregelen onvoldoende of ongepast acht om de samenhang van acties over de gehele betrokken mariene regio of subregio te waarborgen.

Si la Commission estime que les mesures envisagées ne sont pas suffisantes pour assurer la cohérence de l’action dans l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée ou ne permettent pas d’atteindre cet objectif, elle devrait donner des orientations sur de possibles modifications.


Het Hof kan in elke stand van het geding, de advocaat-generaal gehoord, de opening of de heropening van de mondelinge behandeling gelasten, onder meer wanneer het zich onvoldoende voorgelicht acht of wanneer een partij na afsluiting van deze behandeling een nieuw feit aanbrengt dat van beslissende invloed kan zijn voor de beslissing van het Hof, of wanneer een zaak moet worden beslecht op grond van een argument waarover de partijen of de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden hun standpunten niet voldoende hebben kunne ...[+++]

La Cour peut, à tout moment, l'avocat général entendu, ordonner l'ouverture ou la réouverture de la phase orale de la procédure, notamment si elle considère qu’elle est insuffisamment éclairée, ou lorsqu’une partie a soumis, après la clôture de cette phase, un fait nouveau de nature à exercer une influence décisive sur la décision de la Cour, ou encore lorsque l’affaire doit être tranchée sur la base d’un argument qui n’a pas été débattu entre les parties ou les intéressés visés à l'article 23 du statut.


Acht ze het interessant om werklozen die een sanctie krijgen wegens onvoldoende inspanningen, de keuze te laten tussen een financiële sanctie of een beperkte gemeenschapsdienst?

La ministre estime-t-elle intéressant de laisser aux chômeurs sanctionnés pour efforts insuffisants le choix entre une sanction pécuniaire et un service limité à la communauté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht dit onvoldoende' ->

Date index: 2024-03-09
w