Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht uur nederlands moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

dat acht landen emissies moeten terugdringen tot tussen 72 % (Luxemburg) en 94 % (Nederland).

huit pays devaient ramener leurs émissions à un niveau compris entre 72 % (Luxembourg) et 94 % (Pays-Bas).


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européen ...[+++]


dat acht landen emissies moeten terugdringen tot tussen 72 % (Luxemburg) en 94 % (Nederland).

huit pays devaient ramener leurs émissions à un niveau compris entre 72 % (Luxembourg) et 94 % (Pays-Bas).


90. verwelkomt het recente besluit van Nederland, Duitsland en Denemarken om de maximale vervoersduur voor levende dieren vast te stellen op acht uur; dringt er bij de Commissie op aan Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten zo spoedig mogelijk te wijzigen en in dat verband de maximale vervoersduur voor levende die ...[+++]

90. se félicite de la récente initiative des Pays-Bas, de l'Allemagne et du Danemark de limiter à huit heures la durée maximale de transport des animaux vivants; invite la Commission à réviser, de toute urgence, le règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes, afin de réduire la durée maximale de transport pour les animaux vivants;


De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de nodige middelen voor onafhankelijk onderzoek naar de potentiële risico's als gevolg van het opzettelijk introduceren of in de handel brengen van ggo's, voorhanden zijn en dat onafhankelijke onderzoekers toegang moeten krijgen tot al het relevante materiaal, waarbij de intellectuele-eigendomsrechten in acht worden genomen.

La Commission et les États membres devraient veiller à ce que les ressources nécessaires soient affectées à la réalisation d'études indépendantes sur les risques que la dissémination volontaire ou la mise sur le marché d'OGM pourrait comporter, et à ce que les chercheurs indépendants se voient autoriser l'accès à toutes les données utiles, dans le respect des droits de propriété intellectuelle.


103. verwelkomt het recente besluit van Nederland, Duitsland en Denemarken om de maximale vervoerduur voor levende dieren vast te stellen op acht uur; dringt er bij de Commissie op aan Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten op zo kort mogelijke termijn te wijzigen en in dat verband de maximale vervoersduur voor levende die ...[+++]

103. se félicite de la récente initiative des Pays-Bas, de l'Allemagne et du Danemark de limiter à huit heures la durée maximale de transport des animaux vivants; invite la Commission à réviser, de toute urgence, le règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes, afin de réduire la durée maximale de transport pour les animaux vivants;


De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in ten hoogste vier perioden, waarvan (ten hoogste) de eerste drie ononderbroken perioden moeten zijn van ten minste één uur en de laatste een ononderbroken periode van ten minste acht uur;

Ce temps de repos journalier normal peut aussi être pris en un maximum de quatre tranches, dont les trois premières (au plus) doivent être des périodes ininterrompues d'une heure au moins et la dernière d'au moins huit heures;


Maximaal acht uur of vijfhonderd kilometer vervoer is een in Nederland met tienduizenden handtekeningen ondersteunde norm, die velen in het noordwesten van Europa, en ook mij, niet ver genoeg gaat.

L’établissement d’une norme fixant la limite maximale de transport à huit heures ou 500 kilomètres est soutenu par des dizaines de milliers de signatures aux Pays-Bas, mais nombreux sont ceux dans la partie nord-occidentale de l’Europe, moi y compris, à estimer que c’est insuffisant.


17. is van oordeel dat levende paarden die via het wegvervoer de Europese Unie binnenkomen, op kosten van de vervoerder moeten eten, drinken en rusten gedurende een reisonderbreking van 24 uur bij de grensinspectieposten, en dat de voortzetting van de reis daarna niet langer dan acht uur mag duren;

17. estime que les chevaux vivants qui pénètrent dans l'Union européenne par la route doivent être nourris, abreuvés et reposés aux frais du transporteur pendant un arrêt de 24 heures aux postes d'inspection frontaliers et que le trajet qui suit ne doit pas avoir une durée supérieure à huit heures;


De lidstaten moeten in spoedeisende gevallen binnen acht uur antwoorden op verzoeken om informatie of inlichtingen, in niet-spoedeisende gevallen binnen een week en in alle andere gevallen binnen twee weken.

Les États membres sont tenus de répondre aux demandes d’informations et de renseignements dans un délai de huit heures dans les cas urgents, dans un délai d’une semaine dans les cas non urgents et dans un délai de deux semaines dans tous les autres cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht uur nederlands moeten krijgen' ->

Date index: 2023-11-23
w