Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter het door commissaris almunia gepresenteerde » (Néerlandais → Français) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


Dit verslag werd gepresenteerd door minister Didier Reynders, voorzitter van de Raad Ecofin, door commissaris Solbes en door de president van de Europese Centrale Bank, de heer Wim Duisenberg.

Ce rapport lui a été présenté par le ministre Didier Reynders, président du Conseil Ecofin, par le commissaire Solbes et par le président de la Banque centrale européenne, M. Wim Duisenberg.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, zoals mevrouw Schulz daarstraks al zei, staat mijn fractie volledig achter het door commissaris Almunia gepresenteerde voorstel.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, mon groupe soutient pleinement, comme Martine Schulz l’a dit à l’instant, la proposition présentée par le commissaire Almunia.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u zeer dat u mij het woord geeft, en ik dank tevens commissaris Almunia voor het uitvoerige verslag dat hij het Parlement heeft gepresenteerd.

– (EL) Monsieur le Président, merci beaucoup de me donner la parole et merci aussi au commissaire Almunia pour le rapport très détaillé qu’il a soumis au Parlement.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had verwacht dat commissaris Almunia en eigenlijk ook de heer Verhofstadt ons misschien een uitleg en een analyse zouden geven van de redenen achter de ramp die de meeste landen in Midden- en Oost-Europa heeft getroffen op economisch gebied.

– (EN) Monsieur le Président, j’attends du commissaire Almunia et de M. Verhofstadt qu’ils nous expliquent peut-être et analysent pour nous les raisons du désastre qui a frappé la plupart des pays d’Europe centrale et orientale sur le plan économique.


Geachte commissaris Almunia, u heeft een goed economisch programma gepresenteerd.

Monsieur le Commissaire Almunia, vous avez présenté un programme économique solide.


Ik wil ook commissaris Almunia bedanken voor zijn weloverwogen bijdrage en voor zijn betrokkenheid bij een hervorming van het Stabiliteits- en Groeipact, zoals die is gepresenteerd.

Je tiens également à remercier le commissaire Almunia pour sa contribution pleine de bon sens et pour son engagement à réformer le pacte de stabilité et de croissance, tel qu’il nous l’a présenté.


De wijzigingen die door de Europese Commissie zijn voorgesteld, zijn duidelijk geïnspireerd op mededingingsoverwegingen, zoals Europees commissaris voor Mededinging Almunia op 26 november 2012 tijdens een seminarie inzake mededinging en privacy in datamarkten aangaf.

Les modifications proposées par la Commission européenne sont manifestement inspirées de considérations en matière de concurrence, comme l'a indiqué le commissaire européen chargé de la concurrence Almunia le 26 novembre 2012 durant un séminaire sur la concurrence et le respect de la vie privée.


Nadat een eerder voorstel door de Commissie niet in overweging is genomen, onder meer omdat het Europese Parlement een grotere rol wilde spelen, heeft de nieuwe Commissaris voor de Mededinging, de heer Almunia, verklaard dat hij streeft naar een voorstel in consensus met andere betrokken commissarissen.

Après qu'une première proposition de la Commission n'a pas été retenue, entre autre parce que le Parlement européen voulait jouer un rôle plus important dans la prise de décision, le nouveau Commissaire à la Concurrence, monsieur Almunia, a déclaré qu'il souhaitait aboutir à une proposition en accord avec les autres commissaires concernés.


w