Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achteraf nog talrijke aangiftes moesten » (Néerlandais → Français) :

Er moet worden opgemerkt dat er na de moeizame invoering van de DMFA (multifunctionele aangifte) in 2003 achteraf nog talrijke aangiftes moesten worden aangepast.

Suite à l'introduction laborieuse de la DMFA (Déclaration Multifonctionnelle) en 2003, beaucoup de déclarations ont dû être modifiées a posteriori.


Zo een vergunning kan enkel nog worden uitgereikt aan bepaalde categorieën van personen - sportschutters, jagers, verzamelaars, enzovoort - op grond van nieuwe criteria (zie de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, Belgisch Staatsblad, 20 oktober 2008) Talrijke wapenbezitters moesten hun wapen inleveren bij het dichtstbijzijnde politiebureau.

- selon de nouveaux critères (voir: la loi du 25 juillet 2008 modifiant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, Moniteur belge, 20 octobre 2008).


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Vroeger nog meer dan nu heeft het formaat van de terug te zenden aangifte en van de bijlagen die moesten of mochten worden toegevoegd, de keuze van het C5-formaat noodzakelijk gemaakt.

Plus par le passé encore qu’actuellement, le format de la déclaration à renvoyer et des annexes qui devaient ou pouvaient y être jointes, a nécessité le choix du format C5.


« Het arrest van 1 juli 2010 gewezen door het Hof van Justitie van de Europese Unie in de zaak DIJKMAN-LAVALEIJE oordeelde dat het discriminerend was dat de dividenden en interesten van buitenlandse oorsprong ontvangen zonder de tussenkomst van een Belgisch tussenpersoon moesten worden vermeld in de aangifte in de personenbelasting en hierdoor aanvullende gemeentebelastingen moesten ondergaan, terwijl diezelfde roerende inkomsten ontvangen door de tussenkomst van een Belgisch tussenpersoon deze niet moesten ondergaan aangezien ze dan van het voordeel van ...[+++]

« L'arrêt du 1 juillet 2010 rendu par la Cour de Justice de l'Union européenne dans l'affaire DIJKMAN-LAVALEIJE a jugé discriminatoire le fait que les dividendes et les intérêts d'origine étrangère perçus sans l'intervention d'un intermédiaire belge devaient être mentionnés dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques et supporter de ce fait les centimes additionnels communaux, alors que les mêmes revenus mobiliers perçus à l'intervention d'un intermédiaire belge ne devaient pas les supporter puisqu'ils bénéficiaient alors du précompte mobilier qui avait encore un caractère libératoire.


Tot slot wordt nog opgemerkt dat de exporteur of de door hem gemandateerde aangever bij het indienen van de aangifte EX1 of EX3 zelf het initiatief moet nemen om achteraf het door de administratie der Douane en Accijnzen voor uitvoer geviseerde exemplaar van de aangifte EX1 of EX3 terug te krijgen.

Pour finir, il faut encore remarquer que l'exportateur ou le déclarant qu'il mandate pour le dépôt de la déclaration EX1 ou EX3 doit lui-même prendre l'initiative pour récupérer par la suite l'exemplaire de la déclaration EX1 ou EX3 visée pour exportation par l'administration des Douanes et Accises.


Ter zake weze nog opgemerkt dat de BTW die achteraf op de niet aangegeven leveringen of diensten zou worden geëist - of die, ingevolge de gedane vaststellingen, spontaan in een BTW-aangifte zou worden opgenomen - een beroepskost vormt die aftrekbaar is voor het belastbaar tijdperk waarin ze wordt betaald of het karakter heeft verworven van een zekere en vaststaande schuld en als dusdanig is geboekt.

On signale encore qu'en la matière, la TVA sur les livraisons ou services non déclarés qui serait perçue ultérieurement - ou qui serait incluse spontanément dans une déclaration TVA ensuite des constatations faites - constitue une dépense professionnelle déduc-tible pour la période imposable au cours de laquelle elle est payée ou acquiert le caractère de dette certaine et liquide et est comptabilisée comme telle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achteraf nog talrijke aangiftes moesten' ->

Date index: 2021-04-28
w