Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achterhalen om welke reden » (Néerlandais → Français) :

Volgens mijn diensten die het dichtst betrokken zijn bij de consulaten is het ook zeer moeilijk te achterhalen om welke reden iemand een verlenging of nieuwe documenten wil bekomen bij zijn consulaat.

Selon mes services qui sont en contact avec les consulats, il est très difficile de déterminer les raisons pour lesquelles une personne sollicite une prolongation et/ou des documents auprès de son consulat.


De werkgever die voornemens is een syndicale afgevaardigde om gelijk welke reden, met uitzondering van dringende reden, af te danken, verwittigt voorafgaandelijk de syndicale afvaardiging evenals de representatieve werknemersorganisatie welke de kandidatuur van deze afgevaardigde heeft voorgedragen.

L'employeur qui envisage de licencier un délégué syndical, pour quelque motif que ce soit, sauf pour motif grave, en informe préalablement la délégation syndicale ainsi que l'organisation représentative de travailleurs qui a présenté la candidature de ce délégué.


De erkende partner zal enkel weten dat de gebruiker een overheidstoepassing wenst te gebruiken, maar kan niet achterhalen door welke overheidsdienst deze toepassing wordt aangeboden of welke informatie de gebruiker uitwisselt met de overheid.

Le partenaire agréé saura uniquement que l'utilisateur souhaite utiliser une application publique mais ne peut pas retrouver par quel service public cette application est offerte ou quelles informations l'utilisateur souhaite échanger avec l'Administration.


Kan de RSVZ nog steeds niet op een geïnformatiseerde wijze achterhalen om welke inkomsten het concreet gaat? b) Is er geen administratief eenvoudiger manier om te achterhalen wat de juiste aard van deze inkomsten zijn?

L'INASTI n'est-il toujours pas en mesure d'identifier par voie informatique les revenus concrets concernés par une telle démarche? b) N'existe-t-il aucune procédure administrative plus simple pour vérifier la nature exacte des revenus concernés?


Volgens de informatie die door de PDOS en de RVP werden verstrekt, kan ik u meedelen dat geen enkele studie werd uitgevoerd om te achterhalen wat de reden is van de ondervertegenwoordiging van vrouwen.

D'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP et l'ONP, je puis vous informer qu'aucune étude n'a été réalisée pour identifier les causes de la sous-représentation des femmes.


Het is moeilijk te achterhalen wat de reden voor een dergelijke wreedheid is en wat het doel ervan zou kunnen zijn.

Il est difficile de comprendre la raison et l’utilité d’une telle cruauté.


Bij deze gegevens wordt vermeld om welke redenen en gedurende welke termijn de vergunning is geschorst of ingetrokken of om welke reden en gedurende welke termijn de betrokken persoon ongeschikt is verklaard.

Ces données précisent les raisons qui ont motivé la suspension ou le retrait des autorisations ou la déclaration d'inaptitude et la durée correspondante.


Het is zinloos van de dienstverleners te eisen dat ze moeten achterhalen voor welk doel een klant de desbetreffende goederen of diensten nodig heeft.

Il est hors de propos d'obliger les prestataires à déterminer la raison pour laquelle le bénéficiaire souhaite utiliser les biens ou services qui font l'objet de la transaction.


3. beveelt oprichting aan van een Europese census voor ondernemingen die zich aansluiten bij het EJE-Net alsook een Europees onderscheid waardoor te achterhalen is welke bedrijven hun openbare offertes hebben voorgelegd aan de stelsels voor alternatieve oplossing van geschillen (RAL).

3. recommande l'élaboration d'un registre européen des entreprises qui ont déclaré publiquement leur adhésion au Réseau EJE et l'introduction d'un logo européen qui identifie les entreprises qui ont fait connaître publiquement leur adhésion aux systèmes de règlement alternatif des litiges (RAL).


3. beveelt oprichting aan van een Europese census voor ondernemingen die zich aansluit bij het EJE-Net alsook een Europees onderscheid waardoor te achterhalen is welke bedrijven hun openbare offertes hebben voorgelegd aan de stelsels voor alternatieve oplossing van geschillen (RAL).

3. Recommande l'élaboration d'un registre européen des entreprises qui ont déclaré publiquement leur adhésion au Réseau EJE et l'introduction d'un logo européen qui identifie les entreprises qui ont fait connaître publiquement leur adhésion aux systèmes de règlement alternatif des litiges (RAL).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterhalen om welke reden' ->

Date index: 2022-03-24
w