Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand
Achterstand in gerechtszaken
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie
Gekweekte rente
Gerechtelijke achterstand
Kruisinfectie
Lopende rente
Opgelopen dividend
Opgelopen interest
Opgelopen rente
Verlopen rente

Traduction de «achterstand is opgelopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekweekte rente | lopende rente | opgelopen interest | opgelopen rente | verlopen rente

intérêts à échoir | intérêts accumulés | intérêts courus


gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire


kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

infection croisée ? | ?


buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie

pneumonie acquise dans la communauté








behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies


alfa-thalassemie, intellectuele achterstand-syndroom gelinkt aan chromosoom 16

syndrome d'alpha-thalassémie-déficience intellectuelle associée au chromosome 16


intellectuele achterstand, X-gebonden, epileptische aanvallen, psoriasis

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-épilepsie-psoriasis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat de EU achterstand heeft opgelopen ten opzichte van zijn belangrijkste concurrenten, zoals de VS, met het doen van ICT-investeringen, het uitrollen van breedband en digitale innovatie, hoofdzakelijk vanwege de versnippering van de digitale interne markt;

O. considérant que l'Union accuse un retard par rapport à ses principaux concurrents, notamment les États-Unis, en matière d’investissements dans les TIC, de déploiement de la large bande et d’innovation numérique, principalement du fait de la fragmentation du marché unique numérique;


Uit het antwoord van de betrokken staatssecretaris van 22 november 2013 bleek dat er 451 van de 3119 "Gebouweneenheden" in beheer een achterstand hebben opgelopen.

Dans sa réponse du 22 novembre 2013, le secrétaire d'État compétent affirme qu'un retard est observé pour 451 unités de bâtiments sur 3 119 gérées par la Régie.


4. benadrukt dat de Europese fabrikanten een achterstand hebben opgelopen op de markt voor schone voertuigen maar dat nationale streefcijfers de verdere groei van deze markt bevorderen;

4. souligne que les producteurs européens sont actuellement à la traîne sur le marché des véhicules à énergie propre, mais que les objectifs nationaux soutiennent la croissance de ce marché;


De producent zou er sindsdien niet meer in geslaagd zijn de opgelopen achterstand in te halen en aan de vraag te voldoen.

Celle-ci ne serait depuis lors jamais parvenue à combler le retard accumulé pour délivrer suffisamment de produits et satisfaire ainsi la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat de DVZ betreft: de daling van het aantal nieuwe asielzoekers maakt het mogelijk om de opgelopen achterstand sneller in te halen.

3. En ce qui concerne l'OE: la baisse du nombre de nouveaux demandeurs d'asile permet de résorber plus rapidement l'arriéré accumulé.


De (reeds opgelopen) achterstand wordt alsmaar groter, de werkdruk neemt toe, enzovoort.

Le retard (dejà accumulé) ne fait que s'aggraver, la charge de travail augmente, etc.


De federale regering heeft daarnaast in mei 2015 een platform gelanceerd voor de bevordering van de e-commerce, waarvan de doelstelling erin bestaat te proberen de achterstand weg te werken die ons land heeft opgelopen op het vlak van elektronische handel.

Le gouvernement fédéral a également initié, en mai 2015, une plateforme pour la promotion de l'e-commerce, dont l'objectif est de chercher à rattraper le retard pris par notre pays en matière de commerce électronique.


M. overwegende dat Brazilië en Argentinië regelmatig tarifaire of niet-tarifaire maatregelen vaststellen die Europese ondernemingen benadelen, hoewel beide landen als leden van Mercosur deelnemen aan de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU; voorts overwegende dat EU-ondernemingen bij binnenkomst op de Braziliaanse markt constateren dat er gebreken bestaan bij de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IPR), dat er een aanzienlijke achterstand is opgelopen bij de registratie van aanvragen voor handelsmerken en octrooien voor verschillende producten en dat er aanvullende discriminerende ver ...[+++]

M. considérant que le Brésil et l'Argentine adoptent régulièrement des mesures tarifaires ou non tarifaires défavorables aux entreprises européennes, alors même que ces deux pays participent aux négociations d'un accord de libre-échange avec l'Union européenne en leur qualité de membres du Mercosur; que, par ailleurs, les entreprises de l'Union constatent, à l'entrée sur le marché brésilien, des manquements en matière de protection et de respect des droits de propriété intellectuelle et de gros retards dans les enregistrements des demandes de brevets et de marques relatives à différents produits, notamment des exigences discriminatoire ...[+++]


M. overwegende dat Brazilië en Argentinië regelmatig tarifaire of niet-tarifaire maatregelen vaststellen die Europese ondernemingen benadelen, hoewel beide landen als leden van Mercosur deelnemen aan de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU; voorts overwegende dat EU-ondernemingen bij binnenkomst op de Braziliaanse markt constateren dat er gebreken bestaan bij de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IPR), dat er een aanzienlijke achterstand is opgelopen bij de registratie van aanvragen voor handelsmerken en octrooien voor verschillende producten en dat er aanvullende discriminerende vere ...[+++]

M. considérant que le Brésil et l’Argentine adoptent régulièrement des mesures tarifaires ou non tarifaires défavorables aux entreprises européennes, alors même que ces deux pays participent aux négociations d’un accord de libre-échange avec l’Union européenne en leur qualité de membres du Mercosur; que, par ailleurs, les entreprises de l’Union constatent, à l’entrée sur le marché brésilien, des manquements en matière de protection et de respect des droits de propriété intellectuelle et de gros retards dans les enregistrements des demandes de brevets et de marques relatives à différents produits, notamment des exigences discriminatoires ...[+++]


B. nota genomen hebbende van het feit dat de Unie belangrijke vooruitgang heeft geboekt, maar ook op talrijke terreinen achterstand heeft opgelopen bij de tenuitvoerlegging van de RVVR, zoals bedoeld in artikel 2 van het EU-Verdrag,

B. ayant pris acte des avancées importantes réalisées mais également des nombreux retards pris par l'Union dans la mise en œuvre de l'ELSJ prévu à l'article 2 du traité UE,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstand is opgelopen' ->

Date index: 2024-06-21
w