Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis van de Unie
Communautaire verworvenheden
Concern met een communautaire dimensie
Dublin-acquis
EU-acquis
NPAA
Nationaal programma voor de aanname van het acquis
Nationaal programma voor overname van het acquis
Technisch acquis

Traduction de «acquis concerning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]

programme national d'adoption de l'acquis | PNAA [Abbr.]


acquis van de Unie | EU-acquis

acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union




communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

acquis communautaire


Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne






concern met een communautaire dimensie

groupe d'entreprises de dimension communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The acquis concerning r egional policy is relevant for the implementation of Structural and Cohesion Funds.

L'acquis en matière de politique régionale est important pour la mise en oeuvre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.


- het blijven aandringen op de overname van het communautair "acquis", ofwel het neoliberale handboekje met z'n "open en competitieve markt". Zo wordt de autonome, nationale ontwikkeling ondergeschikt gemaakt aan de belangen van de grote mogendheden en hun grote financiële en economische concerns. Kroatië moet dus "hervormingen" uitvoeren en zich bijvoorbeeld openstellen voor "sterke particuliere investeringen". Er wordt verder aangedrongen op de "verkoop van minderheids- en meerderheidsbelangen van de staat in ondernemingen".

- l’insistance constante sur l’adoption de l’acquis communautaire, ou en d’autres termes le manuel néolibéral du «marché ouvert et compétitif» - liant ainsi un projet de développement national autonome aux intérêts des grandes puissances et de leurs grands groupes financiers et économiques - et sur la mise en œuvre par la Croatie de «réformes» comme l’ouverture à des «investissements solides du secteur privé» et la «vente des participations minoritaires et majoritaires que l’État détient dans les entreprises».


Mijns inziens moeten we bij het uiteindelijke uitbreidingsproces deze landen laten inzien dat het nodig is dat zij zich ook aanpassen aan het acquis communautair waar het gaat om, onder andere, het collectief beheer waarmee het gevaar van een monopolie van de grote concerns het hoofd kan worden geboden.

Je pense qu’il est très important que, lors du processus final de l’élargissement, nous sensibilisions ces pays à la nécessité de s’aligner sur l’acquis communautaire, qui comprend, entre autres choses, la gestion collective, face au risque de monopole des grands groupes qui contrôlent les médias.


Concerning the acquis in the area of customs union , there has been some progress since the previous Regular Report, the administrative capacity has been further strengthened and the overall level alignment is high, with exceptions in specific areas.

Concernant l'acquis relatif à l'union douanière, quelques progrès ont été accomplis depuis le dernier rapport régulier, la capacité administrative a encore été renforcée et l'alignement sur l'acquis est généralement bien avancé, sauf dans certains secteurs spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkey’s alignment with the acquis in culture and audiovisual policy remains limited, but some progress has been made through adoption of the regulation concerning radio and television broadcasts in languages and dialects used traditionally by Turkish citizens.

L'alignement sur l'acquis en matière de culture et de politique audiovisuelle reste limité, mais la situation a quelque peu évolué grâce à l'adoption du règlement sur la diffusion de programmes de radio et de télévision dans les langues et dialectes traditionnellement utilisés par les citoyens turcs.


In the area of consumers and health protection , efforts to align with the acquis have continued, in particular concerning market surveillance.

Dans le domaine de la protection des consommateurs et de la santé, les efforts d'alignement sur l'acquis se sont poursuivis, notamment en matière de surveillance du marché.


Concerning competition policy , the alignment with the acquis on anti-trust legislation is significant and progress continues in a satisfactory manner.

Pour ce qui est de la politique de concurrence, l'alignement sur l'acquis en matière d'ententes est bien avancé et continue de progresser de manière satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis concerning' ->

Date index: 2021-03-14
w