L. overwegende dat er door de lidstaten een groot aantal initiatieven is in
gediend die bedoeld zijn als aanvulling op of ter vervanging van maatregelen die de
el uitmaken van het acquis van Schengen en dat deze initiatieven, hoewel het doel van de meeste ervan als positief kan worden beoordeeld, fragmentair van aard zijn, weinig consistentie vertonen en vaak gespeend zijn van toelichtingen, zodat het niet du
idelijk is of en in hoeverre deze initiatieven i ...[+++]n de plaats komen van het acquis van Schengen,
L. considérant que les États membres ont présenté un grand nombre d'initiatives visant à compléter ou à remplacer les mesures qui font partie de l'acquis de Schengen; que l'objectif de la majorité de ces initiatives peut être soutenu, mais que celles-ci sont fragmentaires, manquent de cohésion et souvent ne comportent pas d'exposé des motifs; qu'il n'apparaît donc pas clairement si ces initiatives remplacent l'acquis de Schengen et dans quelle mesure,