Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis van de Unie
Baliemedewerkers opleiden
Communautaire verworvenheden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
EU-acquis
Eindtermen
NPAA
Nationaal programma voor de aanname van het acquis
Nationaal programma voor overname van het acquis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «acquis te moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


acquis van de Unie | EU-acquis

acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union




nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]

programme national d'adoption de l'acquis | PNAA [Abbr.]


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

acquis communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vraagt of mevrouw Balbinot dit kan bevestigen, in welk geval de drie Lid-Staten het « acquis communautaire » moeten naleven en zich dus moeten schikken naar de geldende richtlijn.

Elle demande à Mme Balbinot si celle-ci peut confirmer ses propos, auquel cas les trois États membres doivent respecter l'acquis communautaire et se conformer à la directive existante.


Zij vraagt of mevrouw Balbinot dit kan bevestigen, in welk geval de drie Lid-Staten het « acquis communautaire » moeten naleven en zich dus moeten schikken naar de geldende richtlijn.

Elle demande à Mme Balbinot si celle-ci peut confirmer ses propos, auquel cas les trois États membres doivent respecter l'acquis communautaire et se conformer à la directive existante.


De associatieverdragen en de douane-unie, anders gezegd het acquis communautaire, moeten geïmplementeerd zijn alvorens over deze hoofdstukken kan worden onderhandeld.

Les traités associatifs et l'union douanière, soit les acquis communautaires, doivent être implémentés avant que ces chapitres ne soient soumis à la négociation.


De associatieverdragen en de douane-unie, anders gezegd het acquis communautaire, moeten geïmplementeerd zijn alvorens over deze hoofdstukken kan worden onderhandeld.

Les traités associatifs et l'union douanière, soit les acquis communautaires, doivent être implémentés avant que ces chapitres ne soient soumis à la négociation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het derde criterium betreft (het overnemen van het communautaire acquis), wijzen de grote tendensen in de kandidaat-lidstaten erop dat Hongarije, Polen en de Tsjechische Republiek op middellange termijn in staat zouden moeten zijn om het grootste deel van het acquis over te nemen en in de nodige administratieve structuren te voorzien om dat acquis toe te passen.

En ce qui concerne le trosième critère (reprise de l'acquis), les grandes tendances observées dans les pays candidats montrent que la Hongrie, la Pologne et la République tchèque devraient être en mesure, à moyen terme, de reprendre l'essentiel de l'acquis et de mettre en place les structures administratives nécessaires pour l'appliquer.


Voorts benadrukte het EP in zijn resolutie van september 2006 nogmaals zijn steun voor het opzetten van een breed CFR-project over kwesties inzake algemeen verbintenissenrecht die het terrein van de consumentenbescherming overstijgen, dat de Commissie parallel aan de herziening van het acquis zou moeten voortzetten.

Dans sa résolution du mois de septembre 2006, il avait réitéré son soutien à la préparation d’un projet de CCR élargi portant sur des questions générales de droit des contrats, c’est-à-dire, au-delà du domaine de la protection des consommateurs, sur laquelle la Commission devrait continuer à travailler parallèlement à la révision de l’acquis.


Op 7 september 2006 heeft het EP nog een resolutie over Europees verbintenissenrecht aangenomen, waarin het zijn steun uitspreekt voor het opzetten van een breed CFR-project dat kwesties van algemeen verbintenissenrecht behandelt en niet slechts het consumentenovereenkomstenrecht, en dat de Commissie parallel aan de herziening van het acquis zou moeten voortzetten.

Le 7 septembre 2006, le Parlement a adopté une autre résolution sur le droit européen des contrats ; il y exprimait son soutien à l’élaboration d’un projet de CCR élargi portant sur les questions générales de droit des contrats, c’est-à-dire ; au-delà de la protection des consommateurs, sur laquelle la Commission devrait continuer à travailler parallèlement à la révision de l’acquis.


Op sommige terreinen moet de wetgeving nog volledig in overeenstemming worden gebracht met het acquis en moeten relevante internationale instrumenten worden ondertekend of geratificeerd.

Dans certains domaines, elle doit encore aligner pleinement sa législation sur l'acquis et il lui reste encore à signer ou à ratifier les instruments internationaux pertinents.


Wat het vrij verkeer van personen betreft, is de wetgeving inzake burgerrechten grotendeels in overeenstemming met het acquis en moeten de inspanningen met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties worden voortgezet.

En ce qui concerne la libre circulation des personnes, la législation sur les droits des citoyens est dans une large mesure en conformité avec l'acquis et les avancées réalisées dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles doivent être poursuivies.


Deze integratie betekent daarom niet de verdwijning van Schengen aangezien het Schengen-acquis binnen het institutioneel kader van de Unie zal toegepast blijven worden via een versterkt samenwerkingsmechanisme en dat dit acquis integraal aanvaard zal moeten worden door de toekomstige kandidaten voor toetreding tot de Europese Unie.

Cette intégration ne signifie pas pour autant la disparition de Schengen, étant donné que l'acquis de Schengen continuera a être appliqué dans le cadre institutionnel de l'Union par un mécanisme de coopération renforcée et que cet acquis devra être accepté dans son intégralité par les futurs candidats à l'adhésion à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis te moeten' ->

Date index: 2024-09-21
w