Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actie 18 bedragen » (Néerlandais → Français) :

De bijkomende middelen die werden voorzien om de actie te ondersteunen van de drie centra die gespecialiseerd zijn voor de slachtoffers van de mensenhandel, staan ingeschreven op programma 23.40.9 van de begroting voor tewerkstelling, en bedragen 18 miljoen frank (149 000 euro per centrum).

Les moyens supplémentaires prévus pour appuyer l'action des trois centres spécialisés pour les victimes de la traite des êtres humains sont inscrits au programme 23.40.9 du budget de l'emploi, soit 149 000 euros (18 millions de francs par centre).


De bijkomende middelen die werden voorzien om de actie te ondersteunen van de drie centra die gespecialiseerd zijn voor de slachtoffers van de mensenhandel, staan ingeschreven op programma 23.40.9 van de begroting voor tewerkstelling, en bedragen 18 miljoen frank (149 000 euro per centrum).

Les moyens supplémentaires prévus pour appuyer l'action des trois centres spécialisés pour les victimes de la traite des êtres humains sont inscrits au programme 23.40.9 du budget de l'emploi, soit 149 000 euros (18 millions de francs par centre).


Eventueel reeds voor de concrete actie in kwestie betaalde bedragen worden dan teruggevorderd, waarbij rekening wordt gehouden met de criteria van artikel 18, lid 2, van deze verordening.

Tout montant déjà versé pour cette opération est recouvré conformément aux critères établis à l’article 18, paragraphe 2, du présent règlement.


1. De Commissie ziet erop toe dat bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties de financiële belangen van de Gemeenschap worden beschermd door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere illegale handelingen, zulks door de uitvoering van doeltreffende controles en de terugvordering van ten onrechte uitbetaalde bedragen en, indien onregelmatigheden worden vastgesteld, door doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988 ...[+++]

1. La Commission veille à ce que, lors de la mise en œuvre des activités financées au titre du présent règlement, les intérêts financiers de la Communauté soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et d'autres activités illégales, par des contrôles efficaces et par le recouvrement des montants indûment payés, ainsi que, lorsque des irrégularités sont constatées, par des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes , au règlement (Eurato ...[+++]


Art. 78. In afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2005 tot uitvoering, wat betreft de inschakeling van de gerechtigden op maatschappelijke integratie in het arbeidsproces, van het programmadecreet van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake thesaurie, schuld, sociale actie en gezondheid, wordt de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen ertoe gemachtigd om de bedragen noodzakelijk voor de uitbetaling van de toelagen die vastgelegd zijn ten laste van de vorige bo ...[+++]

Art. 78. Par dérogation à l'article 3 de l'arrêté du 28 avril 2005 portant exécution, en ce qui concerne l'intégration professionnelle des ayants droit à l'intégration sociale, du décret programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en matière de trésorerie et de dette, d'action sociale et de santé, le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances est autorisé à prélever sur le budget consacré en 2008 à l'exécution de cet arrêté les montants nécessaires pour liquider les subventions engagées à charge ...[+++]


« Art. 63. In afwijking van artikel 3 van het besluit van 28 april 2005 tot uitvoering, wat betreft de inschakeling van de gerechtigden op maatschappelijke integratie in het arbeidsproces, van het programmadecreet van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake thesaurie, schuld, sociale actie en gezondheid, wordt de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen ertoe gemachtigd, de bedragen noodzakelijk voor de uitbetaling van de toelagen die vastgelegd zijn ten laste van de vorige boekjaren, vooraf te neme ...[+++]

« Art. 63. Par dérogation à l'article 3 de l'arrêté du 28 avril 2005 portant exécution, en ce qui concerne l'intégration professionnelle des ayants droit à l'intégration sociale, du décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en matière de trésorerie et de dette, d'action sociale et de santé, le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances est autorisé à prélever sur le budget consacré en 2007 à l'exécution de cet arrêté les montants nécessaires pour liquider les subventions engagées à charg ...[+++]


1. De Commissie zorgt er bij de uitvoering van de uit hoofde van deze beschikking gefinancierde acties voor dat de financiële belangen van de Gemeenschap worden beschermd door preventieve maatregelen tegen fraude, corruptie en andere illegale activiteiten te nemen, doeltreffende controles te verrichten en onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen; indien er onregelmatigheden worden geconstateerd, legt zij doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties op overeenkomstig de Verordeningen (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de R ...[+++]

1. La Commission veille à ce que, lorsque des actions financées au titre de la présente décision sont mises en œuvre, les intérêts financiers de la Communauté soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles effectifs et par la récupération des montants indûment versés et, si des irrégularités sont constatées, par l'application de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes , au règlement (Eurato ...[+++]


5. De financiële bijdragen voor actie 18 bedragen in principe 50 % - maar in geen geval meer dan 75 % - van de subsidiabele kosten voor de uitvoering van het project.

5. La contribution financière à l'action 18 est en principe de 50 % et n'excède en aucun cas 75 % des dépenses éligibles relatives à la mise en oeuvre du projet.


5. De financiële bijdragen voor actie 18 bedragen in principe 50 % - maar in geen geval meer dan 75 % - van de subsidiabele kosten voor de uitvoering van het project.

5. La contribution financière à l'action 18 est en principe de 50 % et n'excède en aucun cas 75 % des dépenses éligibles relatives à la mise en oeuvre du projet.


(18) De looptijd van dit programma dient vier jaar te bedragen, zodat er voldoende tijd beschikbaar is om acties uit te voeren en de doelstellingen te verwezenlijken.

(18) Le présent programme doit avoir une durée de quatre ans afin que les actions soient mises en oeuvre suffisamment longtemps pour que les objectifs fixés puissent être atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie 18 bedragen' ->

Date index: 2021-11-21
w