Overwegende dat de deelname van de Belgische federale overheid aan dit programma een essentiële medewerking is voor de realisatie van de doelstellingen van het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling 2000-2004 en van het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling 2004-2008, in het bijzonder de acties 15 (minder gebruik van natuurlijke rijkdommen), 26 (het beheersen van de vraag naar mobiliteit) en 27 (zich anders verplaatsen) e
n van het nationale actieplan Leefmilieu-Gezondheid 2003-2007, met name Aanbeveling 7 (sensibiliseren en vormen van verbanden t
ussen leefmilieu en gezondheid), en het f ...[+++]ederale plan ter bestrijding van verzuring en troposferische ozon goedgekeurd door de Ministerraad op 05 december 2003; Considérant que la participation de l'Autorité fédérale belge à ce programme est une contribution essentielle à la réalisation des objectifs du Plan fédéral de développement durable 2000-2004 et du Plan fédéral de développement durable 2004-2008,
en particulier les actions 15 (usage moindre des ressources naturelles), 26 (maîtriser la demande de mobilité) et 27 (se déplacer autrement) et du plan national d'action environnement-santé 2003-2007, notamment la Recommandation 7 (sensibiliser et éduquer aux relations entre l'environnement et la santé), et du plan fédéral de lutte contre l'acidification et l'ozone troposphérique adopté par le C
...[+++]onseil des Ministres le 05 décembre 2003;