Om de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen toe te laten zijn opdracht met betrekking tot de verstrekkingen, bedoeld in het artikel 34, eerste lid, 4·bis, voor zover het implantaten betreft, te vervullen, notificeert elke onderneming die een implantaat op de Belgische markt brengt of heeft, met uitzondering van de implantaten bedoeld in artikel 1, § 2, 4· en 5· van het koninklijk besluit van 18 maart
1999 betreffende de medische hulpmiddelen en deze bedoeld in artikel 1, § 1, 4· en 5· van het koninklijk besluit van 15 juli
1997 betreffende de actieve ...[+++] implanteerbare medische hulpmiddelen, dit implantaat bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut.
Pour permettre à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnité de remplir sa mission relative aux prestations visées à l’article 34, alinéa 1 , 4·bis, pour autant qu’il s’agisse d’implants, chaque firme qui met ou a mis un implant sur le marché belge, à l’exception des implants visés à l’article 1 , § 2, 4· et 5·, de l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux et ceux visés à l’article 1 , § 1 , 4· et 5·, de l’arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, le notifie au Service des soins de santé de l’Institut.