Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuele werking waarbij " (Nederlands → Frans) :

Dit is de actuele werking waarbij de Franse autoriteiten op autonome basis voor België optreden.

Il s'agit du fonctionnement actuel dans lequel les autorités françaises interviennent de manière autonome pour la Belgique.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel het wettelijk toezichtskader verder aan te scherpen om een einde te maken aan de actuele situatie waarbij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (hierna het Vast Comité I genoemd) moeilijkheden kan ondervinden bij zijn controle op de werking van de inlichtingendiensten en het OCAD, specifiek voor die opdrachten opgelegd of uitgewerkt door de richtlijnen van het ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid.

La présente proposition de loi vise à renforcer le cadre de contrôle instauré par la loi afin de mettre un terme aux difficultés que le Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (ci-après dénommé le Comité permanent R) rencontre à l'heure actuelle lors du contrôle qu'il est chargé d'exercer sur le fonctionnement des services de renseignement et de l'OCAM, en particulier en ce qui concerne les missions imposées ou définies par les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Dit zal volgens de heer Vankrunkelsven een einde maken aan de actuele situatie waarbij het Vast Comité I moeilijkheden ondervindt bij zijn controle op de werking van de inlichtingendiensten.

Cela mettra fin à la situation actuelle où le Comité permanent R éprouve des difficultés dans le cadre du contrôle qu'il exerce sur le fonctionnement des services de renseignement.


De heren Wille en Vankrunkelsven dienen amendement nr. 66 in (stuk Senaat, 4-1053/4) dat ertoe strekt het wettelijk toezichtskader aan te scherpen om een einde te maken aan de actuele situatie waarbij het Vast Comité I moeilijkheden kan ondervinden bij zijn controle op de werking van inlichtingendiensten, specifiek voor de opdrachten opgelegd of uitgewerkt door de richtlijnen van het ministerieel Comité voor inlichtingen en veiligheid.

MM. Wille et Vankrunkelsven déposent l'amendement nº 66 (doc. Sénat, nº 4-1053/4) qui vise à renforcer le cadre de contrôle instauré par la loi afin de mettre un terme aux difficultés que le Comité permanent R rencontre à l'heure actuelle lors du contrôle qu'il est chargé d'exercer sur le fonctionnement des services de renseignement, en particulier en ce qui concerne les missions imposées ou définies par les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Dit amendement heeft tot doel het wettelijk toezichtskader verder aan te scherpen om een einde te maken aan de actuele situatie waarbij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (hierna het Vast Comité I genoemd) moeilijkheden kan ondervinden bij zijn controle op de werking van de inlichtingendiensten, specifiek voor die opdrachten opgelegd of uitgewerkt door de richtlijnen van het ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid.

Le présent amendement vise à renforcer le cadre de contrôle instauré par la loi afin de mettre un terme aux difficultés que le Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (ci-après dénommé le Comité permanent R) rencontre à l'heure actuelle lors du contrôle qu'il est chargé d'exercer sur le fonctionnement des services de renseignement, en particulier en ce qui concerne les missions imposées ou définies par les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Hiervoor wordt gebruik gemaakt van de Business Process Management - methodologie (BPM), waarbij vanuit de actuele situatie (AS IS) naar een nieuwe wijze van werken wordt gegaan (TO BE); - tevens wordt er per entiteit binnen de FOD Justitie werk gemaakt van de nieuwe rollen- en autorisatiematrix, die moet toelaten om functiescheiding te realiseren (aspect van interne controle) en om activiteiten te hergroeperen/ centraliseren; - op basis van die nieuwe matrix zal er dit najaar een gedetailleerd opleidingsplan voo ...[+++]

À cette fin, il est fait usage de la méthodologie BPM (Business Process Management), dans le cadre de laquelle on part de la situation actuelle (AS IS) pour se diriger vers une nouvelle méthode de travail (TO BE); - on s'emploie également à développer, par entité au sein du SPF Justice, la nouvelle matrice des rôles et des autorisations, qui doit permettre de réaliser une séparation des fonctions (aspect du contrôle interne) et de regrouper/ centraliser des activités; - sur la base de cette nouvelle matrice, un plan de formation détaillé destiné aux collaborateurs sera établi en automne de cette année et mis en oeuvre en 2016.


Hiervoor wordt gebruik gemaakt van de Business Proces Management - methodologie (BPM), waarbij vanuit de actuele situatie (AS IS) naar een nieuwe wijze van werken wordt gegaan (TO BE). - Tevens wordt er per entiteit binnen de FOD Justitie werk gemaakt van de nieuwe rollen- en autorisatiematrix, die moet toelaten om functiescheiding te realiseren (aspect van interne controle) en om activiteiten te hergroeperen/ centraliseren. - Op basis van die nieuwe matrix zal er dit najaar een gedetailleerd opleidingsplan voor d ...[+++]

À cette fin, il est fait usage de la méthodologie BPM (Business Process Management), dans le cadre de laquelle on part de la situation actuelle (AS IS) pour se diriger vers une nouvelle méthode de travail (TO BE); - on s'emploie également à développer, par entité au sein du SPF Justice, la nouvelle matrice des rôles et des autorisations, qui doit permettre de réaliser une séparation des fonctions (aspect du contrôle interne) et de regrouper/ centraliser des activités; - sur la base de cette nouvelle matrice, un plan de formation détaillé destiné aux collaborateurs sera établi en automne de cette année et mis en oeuvre en 2016.


Wij moeten beseffen dat er bij mensenrechtenkwesties naast deze actuele, duidelijk zichtbare zaken vooral sprake is van onverdroten werk op de lange termijn, waarbij geduld nodig is voor het bereiken van resultaten.

Nous devons nous rappeler qu’il ne suffit pas, dans le cadre de nos activités relatives aux droits de l’homme, de s’intéresser uniquement aux problèmes actuels clairement visibles. Il s’agit avant tout d’un travail minutieux de longue haleine qui requiert aussi de la patience afin d’obtenir des résultats.


Wij moeten beseffen dat er bij mensenrechtenkwesties naast deze actuele, duidelijk zichtbare zaken vooral sprake is van onverdroten werk op de lange termijn, waarbij geduld nodig is voor het bereiken van resultaten.

Nous devons nous rappeler qu’il ne suffit pas, dans le cadre de nos activités relatives aux droits de l’homme, de s’intéresser uniquement aux problèmes actuels clairement visibles. Il s’agit avant tout d’un travail minutieux de longue haleine qui requiert aussi de la patience afin d’obtenir des résultats.




Anderen hebben gezocht naar : actuele werking waarbij     aan de actuele     werking     actuele situatie waarbij     vanuit de actuele     wijze van werken     methodologie waarbij     naast deze actuele     onverdroten werk     lange termijn waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actuele werking waarbij' ->

Date index: 2023-06-03
w