Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adagium mater semper " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte wijst spreekster erop dat het debat over het draagmoederschap een discussie opent over een van de grondbeginselen in het familierecht, dat reeds sedert de Oudheid geldt, met name het adagium « mater semper certa est ».

Enfin, l'auteur souligne que le débat sur la maternité de substitution ouvre une discussion sur un des principes fondamentaux du droit de la famille, qui est appliqué depuis l'Antiquité, à savoir l'adage « mater semper certa est ».


De heer Mahoux zegt eveneens gehecht te zijn aan het adagium « mater semper certa est », maar geeft aan dat hier ook in het verleden reeds uitzonderingen op werden toegepast.

M. Mahoux déclare être également attaché à l'adage « mater semper certa est » mais indique que celui-ci a déjà fait l'objet d'exceptions dans le passé.


Mevrouw Defraigne verklaart respect te hebben voor oude rechtsprincipes, zoals het adagium « mater semper certa est », maar meent dat deze niet onaantastbaar zijn en de juridische vertaling van bepaalde evoluties in de samenleving niet in de weg mogen staan.

Mme Defraigne déclare qu'elle a un profond respect pour les anciens principes de droit, comme l'adage « mater semper certa est », mais elle estime qu'ils ne sont pas immuables et qu'ils ne doivent pas empêcher la traduction juridique de certaines évolutions de la société.


Ook de wetgeving die wordt voorbereid inzake medisch begeleide voortplanting is in zekere zin een aantasting van het adagium « mater semper certa est », maar niettemin wordt erkend dat hier een oplossing wordt geboden aan reële problemen.

Même la législation qui est en préparation à propos de la procréation médicalement assistée constitue dans un certain sens une violation de l'adage « mater semper certa est », mais on admet pourtant qu'elle apporte une solution à des problèmes réels.


In België telt het adagium « mater semper certa est » altijd : de vrouw die bevalt, is automatisch de moeder en wordt als dusdanig op de geboorteakte ingeschreven, waardoor de afstamming komt vast te liggen (artikel 312 van het Burgerlijk Wetboek).

En Belgique, l'adage « mater semper certa est » est d'application universelle: la femme qui accouche est automatiquement la mère et est désignée comme telle dans l'acte de naissance, ce qui établit la filiation (article 312 du Code civil).




Anderen hebben gezocht naar : name het adagium     adagium mater     mater semper     aan het adagium     zoals het adagium     adagium     telt het adagium     adagium mater semper     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adagium mater semper' ->

Date index: 2024-01-27
w