Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratieve gegevens evenwel bewaard blijven " (Nederlands → Frans) :

Om beheersredenen en om aan de verplichting van artikel 90decies te kunnen voldoen, kunnen de strikt noodzakelijke administratieve gegevens evenwel bewaard blijven bij de dienst aangewezen door de Koning.

Pour des raisons de gestion et en vue du respect de l'obligation de l'article 90decies, les données administratives strictement nécessaires peuvent néanmoins être conservées au sein du service désigné par le Roi.


Dit neemt niet weg dat de principes inzake gegevensbescherming volledig in overeenstemming zullen zijn met de geldende Europese regels, zowel vastgelegd door de Raad van Europa als de EU. Dit geldt bijvoorbeeld voor het recht van personen om toegang te krijgen tot hun gegevens, de beveiliging van hun gegevens, de mate waarin de gegevens fysiek bewaard en beveiligd moeten worden, hoe lang ze bewaard blijven.

Il n'en demeure pas moins que les principes relatifs à la protection des données seront parfaitement conformes aux règles européennes en vigueur, tant celles fixées par le Conseil de l'Europe que celles fixées par l'UE. Ces règles concernent, par exemple, le droit des personnes d'avoir accès aux données qui les concernent, la sécurité des données, la manière dont elles doivent être conservées physiquement et sécurisées, ainsi que leur durée de conservation.


Dit neemt niet weg dat de principes inzake gegevensbescherming volledig in overeenstemming zullen zijn met de geldende Europese regels, zowel vastgelegd door de Raad van Europa als de EU. Dit geldt bijvoorbeeld voor het recht van personen om toegang te krijgen tot hun gegevens, de beveiliging van hun gegevens, de mate waarin de gegevens fysiek bewaard en beveiligd moeten worden, hoe lang ze bewaard blijven.

Il n'en demeure pas moins que les principes relatifs à la protection des données seront parfaitement conformes aux règles européennes en vigueur, tant celles fixées par le Conseil de l'Europe que celles fixées par l'UE. Ces règles concernent, par exemple, le droit des personnes d'avoir accès aux données qui les concernent, la sécurité des données, la manière dont elles doivent être conservées physiquement et sécurisées, ainsi que leur durée de conservation.


In het Erasmusziekenhuis geldt als regel dat geen enkel embryo wordt ingevroren of bewaard zonder dat het betrokken koppel zijn voorafgaande toestemming heeft gegeven. Dit gebeurt aan de hand van een document dat hen op voorhand ter beschikking wordt gesteld en waarin ook wordt bepaald dat, indien voor bewaring wordt gekozen, de overtallige embryo's slechts voor een periode van 5 jaar zullen bewaard blijven.

La règle qui prévaut à l'hôpital Érasme est qu'aucun embryon n'est congelé ni conservé sans que le couple concerné ait préalablement donné son accord, lequel est consigné dans un document mis préalablement à la disposition des intéressés et prévoyant que s'ils optent pour la conservation, les embryons surnuméraires ne seront conservés que pendant une période de cinq ans.


De registers met deze gegevens, evenals alle gegevens betreffende de financiële verrichtingen van de speler moeten vijf jaar bewaard blijven.

Les registres mentionnant ces données, ainsi que les données relatives aux opérations financières effectuées par le joueur, doivent être conservés pendant 5 ans.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de ...[+++]

fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire la charge administrative et les co ...[+++]


7. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat de gegevens, stukken, overzichten en bescheiden met betrekking tot de veiligheidsvoorraden en de speciale voorraden voor de duur van ten minste vijf jaar bewaard blijven.

7. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer la conservation des données, pièces, relevés et documents relatifs aux stocks de sécurité et aux stocks spécifiques durant cinq années au moins.


2. Elke lidstaat neemt, in het bijzonder, de noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat elke opzettelijke toegang tot of overbrenging van gegevens die overeenkomstig deze richtlijn worden bewaard die niet is toegestaan uit hoofde van krachtens deze richtlijn vastgestelde nationale uitvoeringsbepalingen, strafbaar is met sancties, met inbegrip van administratieve of strafrechtelijke sancties, die effectief, ...[+++]

2. Chaque État membre prend, en particulier, les mesures nécessaires pour faire en sorte que l'accès intentionnel aux données conservées conformément à la présente directive ou le transfert de ces données qui ne sont pas autorisés par le droit interne adopté en application de la présente directive soient passibles de sanctions, y compris de sanctions administratives ou pénales, qui sont efficaces, proportionnées et dissuasives.


b)Wanneer een ►M2 in lid 2, onder a), b), c) en d) ◄ bedoelde termijn is verstreken, controleert Eurojust of het nodig is de gegevens verder te bewaren teneinde zijn doelstellingen te verwezenlijken en kan besluiten om de gegevens bij wijze van afwijking tot de volgende controle te bewaren.►M2 Wanneer evenwel in alle lidstaten de geldende termijn voor verjaring van het recht van strafvordering is verstreken als bedoeld in lid 2, onder a), mogen de gegevens alleen worden bewaard ...[+++]

b)Lorsqu'un des délais de conservation visés ►M2 au paragraphe 2, points a), b), c) et d) ◄ a expiré, Eurojust vérifie la nécessité de conserver les données plus longtemps pour lui permettre de réaliser ses objectifs et peut décider de conserver à titre dérogatoire ces données jusqu'à la vérification suivante. ►M2 Toutefois, après l’expiration du délai de prescription de l’action publique dans tous les États membres concernés, visé au paragraphe 2, point a), les données peuvent être conservées uniquement si elles sont nécessaires à Eurojust aux fins de la fourniture d’une assistance conformément à la présente décision.


Die richtlijn heeft tot doel het terrorisme te bestrijden en verplicht de providers van vast en mobiel internet en telefonie om de verkeersgegevens van hun cliënten te bewaren. Het betreft gegevens over de geraadpleegde URL's, de lengte, locatie en duur van een telefoongesprek, maar ook de juiste datum en omvang van sms-berichten. Die gegevens moeten minstens zes maanden bewaard blijven.

Ayant pour objectif de lutter contre le terrorisme, cette directive contraint les fournisseurs d'accès Internet et téléphoniques, fixes ou mobiles, à conserver les « données du trafic » de leurs clients comme des informations sur les URL consultées, la longueur, l'emplacement et la durée d'une communication téléphonique, mais aussi la date précise et la taille des SMS, et ce pendant au moins six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve gegevens evenwel bewaard blijven' ->

Date index: 2021-04-12
w