(e) overwegende dat het gebrek aan informatie over de complementariteit van het EFG met de maatregelen die worden ondersteund met andere structuurfondsen, alsmede over de administratieve structuren die zijn ingesteld in de lidstaten om op de naleving van artikel 6 van de EFG-verordening toe te zien, aanleiding heeft gegeven voor regelmatig overleg met de Commissie, zonder echter de situatie volledig te verduidelijken,
(e) considérant que le manque d'informations sur la complémentarité du FEM et des mesures soutenues par d'autres Fonds structurels, ainsi que sur les structures administratives mises en place dans les États membres pour s'assurer du respect de l'article 6 du règlement FEM, a entraîné de nombreux échanges avec la Commission sans, pour autant, clarifier pleinement la situation;