Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentengeneeskunde
Blootstelling van adolescenten en kinderen vermijden!
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Cultuurschok
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gedesorganiseerde schizofrenie
Geneeskunde voor adolescenten
Geneeskunde voor jongeren
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Hebefrenie
Hospitalisme bij kinderen
Jongerengeneeskunde
Neventerm
Omslagpunt
Ongewenste zwangerschap bij adolescenten
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Rouwreactie
Socialisatie bij adolescenten
Socialisatie bij jongvolwassenen

Vertaling van "adolescenten evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être réservé à des adolescents ...[+++]


blootstelling van adolescenten en kinderen vermijden!

éviter l'exposition des adolescents et des enfants !


ongewenste zwangerschap bij adolescenten

grossesse non désirée des adolescentes


socialisatie bij adolescenten | socialisatie bij jongvolwassenen

comportement de socialisation des adolescents


geneeskunde voor adolescenten | geneeskunde voor jongeren | adolescentengeneeskunde | jongerengeneeskunde

médecine de l’adolescence


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. het veiligstellen van de doelgroepen (oudere personen, kinderen en adolescenten, handelaars, . . ) evenals de openbare of semi-openbare plaatsen;

4. la sécurisation des groupes cibles (personnes âgées, enfants et adolescents, commerçants, . . ) ainsi que des lieux publics et semi-publics;


4. het veiligstellen van de doelgroepen (oudere personen, kinderen en adolescenten, handelaars, ..) evenals de openbare of semi-openbare plaatsen;

4. la sécurisation des groupes cibles (personnes âgées, enfants et adolescents, commerçants, ..) ainsi que des lieux publics et semi-publics;


­ Opvang gedurende de schoolvakanties van kinderen van het personeel in de leeftijdscategorie van drie tot twaalf jaar evenals van adolescenten tusen 12 en 15 jaar; dit initiatief tot opvang werd ontwikkeld door de sociale dienst van het departement.

­ Accueil, pendant les congés scolaires, des enfants du personnel âgés de 3 à 12 ans ainsi que d'adolescents de 12 à 15 ans; cette initiative d'accueil est développée par le service social du département.


Bij voorkeur beleidsmaatregelen en initiatieven te nemen die gericht zijn op gezonde voeding en voldoende lichaamsbeweging gedurende de hele levensduur, vanaf de allereerste levensjaren, vóór en tijdens de zwangerschap, adequate borstvoeding te bepleiten en te steunen, evenals de passende invoering van aanvullende voeding, gevolgd door gezond eten en stimulering van lichaamsbeweging thuis en op school, voor kinderen en adolescenten en later voor volwassenen en ouderen.

promouvoir des politiques et des initiatives en faveur d’une alimentation saine et d’une activité physique suffisante tout au long de la vie, en commençant dès les premiers stades de la vie, avant et pendant la grossesse, en encourageant et en soutenant un allaitement maternel approprié et l’introduction adaptée d’une alimentation complémentaire, puis, pendant l’enfance et l’adolescence, en favorisant une alimentation saine et la pratique d’une activité physique au sein de la famille et à l’école, de même que plus tard, à l’âge adulte et pendant la vieillesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij voorkeur beleidsmaatregelen en initiatieven te nemen die gericht zijn op gezonde voeding en voldoende lichaamsbeweging gedurende de hele levensduur, vanaf de allereerste levensjaren, vóór en tijdens de zwangerschap, adequate borstvoeding te bepleiten en te steunen, evenals de passende invoering van aanvullende voeding, gevolgd door gezond eten en stimulering van lichaamsbeweging thuis en op school, voor kinderen en adolescenten en later voor volwassenen en ouderen;

promouvoir des politiques et des initiatives en faveur d’une alimentation saine et d’une activité physique suffisante tout au long de la vie, en commençant dès les premiers stades de la vie, avant et pendant la grossesse, en encourageant et en soutenant un allaitement maternel approprié et l’introduction adaptée d’une alimentation complémentaire, puis, pendant l’enfance et l’adolescence, en favorisant une alimentation saine et la pratique d’une activité physique au sein de la famille et à l’école, de même que plus tard, à l’âge adulte et pendant la vieillesse;


In een publicatie zullen de debatten van dit evenement worden beschreven en de adolescenten aan het woord komen met al hun vragen, onder andere over het federale overheidsbeleid (gezinnen, justitie, volksgezondheid).

Une publication retracera les débats de cet événement et fera remonter la parole et les questions des adolescents, notamment par rapport aux politiques publiques fédérales (familles, justice, santé publique).


(c) ervoor te zorgen dat adolescenten, vooral de meest gemarginaliseerde, toegang hebben tot degelijke seksuele voorlichting en hen te voorzien van de nodige informatie over methoden voor het bepalen van de vruchtbaarheid, evenals van diensten en vaardigheden om hun reproductieve en seksuele gezondheid te beschermen en ongewenste zwangerschappen te voorkomen;

(c) assurer l'accès des adolescents, surtout des plus marginalisés, à une éducation sexuelle adéquate et leur fournir les informations sur les méthodes de connaissance de la fécondité, ainsi que les services et conseils nécessaires pour protéger leur santé génésique et sexuelle et éviter les grossesses non désirées;


Gratis uitreiking van tabaksproducten is verboden, evenals de uitreiking van artikelen die door kinderen of adolescenten met tabaksproducten kunnen worden geassocieerd, of de distributie van reclameartikelen voor kinderen.

Sont interdites la distribution gratuite de produits du tabac, la distribution aux enfants et adolescents d'articles ayant un lien avec ces produits du tabac ou leur distribution avec des articles publicitaires habituellement destinés aux enfants.


Uit enquêtes die de Internationale Arbeidsorganisatie onlangs gehouden heeft, blijkt dat adolescenten, evenals kinderen, in de geïndustrialiseerde landen, Noord-Europa inbegrepen, steeds meer gaan werken. 2. Wat het werken door jongeren betreft, maakt de Gemeenschap zich het meeste zorgen over de gevolgen van het werk op de gezondheid van de jongeren, hun lichamelijke en geestelijke ontwikkeling en sociaal welzijn.

De récentes enquêtes menées dans le cadre de l'O.I.T. montrent que le travail des adolescents mais aussi des enfants tend à s'étendre progressivement dans les pays industrialisés, y compris dans l'Europe du Nord. 2 La préoccupation majeure que suscite pour la Communauté le travail de jeunes est liée aux conséquences de ce travail sur leur santé, leur développement physique et morale, leur bien-être social.


w