Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopt or strengthen legislation » (Néerlandais → Français) :

15. Commending the International Centre for Missing & Exploited Children for its research and report entitled « Child Pornography : Model Legislation & Global Review (2006) » which reveals a need in many OSCE countries to adopt or strengthen legislation to criminalize child pornography and related activities,

15. Louant le Centre international pour les enfants disparus et exploités de ses travaux de recherche et de son rapport intitulé « Pornographie enfantine: examen de la législation type à l'échelle mondiale (2006) », qui révèle la nécessité pour de nombreux pays de l'OSCE d'adopter ou de renforcer une législation ayant pour objet de criminaliser la pornographie enfantine et les activités connexes,


3. Recalling the commitments agreed by the participating States at Istanbul to « undertake measures to eliminate all forms of discrimination against women, and to end violence against women and children as well as sexual exploitation and all forms of trafficking in human beings » and to « promote the adoption or strengthening of legislation to hold accountable persons responsible for these acts and strengthen the protection of victims »,

3. Rappelant les engagements souscrits d'un commun accord par les États participants à Istanbul, en vue de « prendre des mesures pour éliminer toutes formes de discrimination à l'égard des femmes et mettre fin aux violences contre les femmes et les enfants, ainsi qu'à l'exploitation sexuelle et à toutes les formes de traite des êtres humains » et de « promouvoir l'adoption ou le renforcement d'une législation ayant pour objet d'obliger les auteurs de ces actes à en répondr ...[+++]


— urges the Mediterranean countries to strengthen legislation and enhance action to control the illicit antiquities market, stop the looting of cultural monuments and preserve our shared past;

— prie instamment les pays de la Méditerranée de renforcer leur législation et d'intensifier leurs actions de lutte contre le trafic illicite d'antiquités, de mettre un terme au pillage des monuments culturels et de préserver notre passé commun;


— urges the Mediterranean countries to strengthen legislation and enhance action to control the illicit antiquities market, stop the looting of cultural monuments and preserve our shared past;

— prie instamment les pays de la Méditerranée de renforcer leur législation et d'intensifier leurs actions de lutte contre le trafic illicite d'antiquités, de mettre un terme au pillage des monuments culturels et de préserver notre passé commun;


Strengthen the link between the implementation of the Beijing Platform for Action, the Millennium Goals and the Lisbon Strategy, adopted by the European Council in 2000, in order to reinforce economic reform and social cohesion as part of a stronger knowledge-based economy across the Union;

— renforçons le lien entre la mise en œuvre de la Plate-forme d'action de Pékin les Objectifs du Millénaire pour le Développement et la stratégie de Lisbonne adoptée par le Conseil européen en 2000 afin de consolider la réforme économique et la cohésion sociale dans le cadre d'une économie européenne plus forte fondée sur la connaissance;


The Treaty of Lisbon has strengthened EU action in the field of judicial and police cooperation in criminal matters, including in combating trafficking in human beings, and the European Parliament, in becoming co-legislator, has a full role to play.

Le traité de Lisbonne a renforcé l’activité de l’UE dans le domaine de la coopération judiciaire et policière en matière pénale, y compris dans la lutte contre la traite des êtres humains, et le Parlement européen, en devenant colégislateur, a un grand rôle à jouer.


The regulation on interpretation and translation rights recently adopted by the Council and on the information rights of defendants which is currently being examined are two basic measures of the Road Map proposed by the Commission to strengthen defendants' rights of defence.

Le règlement sur les droits d’interprétation et de traduction, qui a récemment été adopté par le Conseil, ainsi que sur le droit d’information de l’accusé, qui est actuellement à l’examen, constituent deux des mesures fondamentales de la feuille de route proposée par la Commission en vue de renforcer les droits à la défense des accusés.


This legislation represents an important step forward in combating this inhumane and degrading crime, and we welcome its adoption today.

(EN) Cette législation constitue une avancée importante dans la lutte contre cette infraction inhumaine et dégradante, et nous nous félicitons de son adoption aujourd’hui.


− Mr President, the regulation implementing the bilateral safeguard clause in the EU-Korea Free Trade Agreement is a very important piece of legislation, not only because, once adopted, it will provide the necessary protection for the EU industry if needed, but also because this is the first trade dossier on which the European Parliament is involved as co-legislator.

– (EN) Monsieur le Président, le règlement portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale de l’accord de libre-échange UE-Corée constitue un élément très important de la législation, non seulement parce qu’une fois adopté, il fournira en cas de besoin la protection nécessaire à l’industrie de l’UE, mais aussi parce qu’il s’agit du premier dossier commercial dans lequel le Parlement européen est impliqué en tant que colégislateur.


(EN) ‘customs authorities continue to confiscate, as an extraordinary measure only, the cars of Greek nationals’, I add, ‘provisionally’, and I add the last sentence: ‘takes note of the ruling of the European Court of Justice C-156/04 (07.06.2007) that deems satisfactory most of the explanations provided by the Greek authorities in this case; welcomes the implementation of new legislation adopted by the latter in the purpose of addressing the shortcomings highlighted in the aforementioned ruling; ’.

(EN) «les autorités douanières continuent de confisquer, à titre de mesure extraordinaire uniquement, les voitures de ressortissants grecs», j’ajoute «provisoirement», et j’ajoute la dernière phrase: «prend note de l’arrêt de la Cour de justice européenne C-156/04 (07.06.2007) qui juge la plupart des explications fournies par les autorités grecques dans cette affaire satisfaisantes; salue l’application de la nouvelle législation adoptée par ces autorités afin de remédier aux lacunes épinglées dans l’arrêt susmentionné; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopt or strengthen legislation' ->

Date index: 2021-05-25
w