Er zij onmiddellijk opgemerkt dat in dit verslag uitsluitend de adoptie van minderjarigen wordt behandeld, in het kader van het algemene streven van het Europees Parlement om de rechten van de mens, en in het bijzonder de rechten van het kind, op alle mogelijke manieren te bevorderen.
Précisons dès ce stade que le présent rapport vise à traiter exclusivement de l'adoption des mineurs dans le cadre de l'intérêt général que le Parlement européen voue à la promotion, par tous les moyens, des droits de l'homme et, plus particulièrement, des droits de l'enfant.