Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adres beschikken zich » (Néerlandais → Français) :

Volgens dit principe kunnen daklozen en andere personen die niet over een permanent adres beschikken, zich toch inschrijven in het bevolkingsregister.

Sur la base de ce principe, les sans-abri et d'autres personnes qui ne disposent pas d'une adresse permanente peuvent quand même s'inscrire au registre de la population.


Deze personen kunnen beschikken over een adres door zich te laten inschrijven op een referentieadres.

Ces personnes pourront désormais disposer d'une adresse en se faisant inscrire à une adresse de référence.


Deze personen kunnen beschikken over een adres door zich te laten inschrijven op een referentieadres.

Ces personnes pourront désormais disposer d'une adresse en se faisant inscrire à une adresse de référence.


2° paragraaf 1 wordt aangevuld met twee leden, luidende : ' De vergunning of de erkenning wordt ingetrokken in de volgende gevallen : 1° wanneer de onderneming, de instelling of de onderneming die een dienst organiseert zich in staat van faillissement bevindt; 2° wanneer de natuurlijke persoon, tevens onderneming of instelling, geschrapt is in het Rijksregister van de natuurlijke personen wegens overlijden, wegens vertrek naar het buitenland zonder een nieuw adres achter te laten of indien hij ambtshalve geschrapt is; 3° wanneer de ...[+++]

2° le § 1 , est complété par deux alinéas, rédigés comme suit : ' L'autorisation ou l'agrément est retiré dans les cas suivants : 1° lorsque l'entreprise, l'organisme ou l'entreprise organisant un service se trouve en état de faillite; 2° lorsque la personne physique, qui est également une entreprise ou un organisme, a été radiée du registre national des personnes physiques pour cause de décès ou de départ à l'étranger sans laisser de nouvelle adresse, ou si elle a été radiée d'office; 3° lorsque l'inscription de la personne morale, qui est également une entreprise ou l'entreprise à laquelle appartient un service ou un organisme, a été ...[+++]


­ een formulier dat u dient in te vullen met uw naam, voornamen, geboortedatum, volledig adres en beroep en waarin u zich op uw eer verbindt geen gebruik te maken van uw stemrecht in de Staat waar u verblijft, bijaldien u over dat recht zou beschikken.

­ une formule que vous êtes invité à compléter par l'indication de vos nom, prénoms, date de naissance, adresse complète et profession et aux termes de laquelle vous vous engagez sur l'honneur à ne pas faire usage de votre droit de vote dans l'État où vous résidez, dans la mesure où vous disposeriez de ce droit.


Via dit principe kunnen daklozen, naast andere personen die niet beschikken over een permanent adres, zich toch inschrijven in het bevolkingsregister.

Sur la base de ce principe, les sans-abri peuvent quand même s'inscrire au registre de la population, de la même manière que d'autres personnes qui ne diposent pas d'une adresse permanente.


De dierenarts depothouder is een natuurlijk persoon die slechts kan beschikken over één depot dat ondeelbaar is en zich bevindt op het adres dat betekend is aan de provinciale geneeskundige commissie.

Le médecin vétérinaire dépositaire doit être une personne physique qui dispose d'un seul dépôt indivisible qui se trouve à l'adresse notifiée à la commission médicale provinciale.


" Voor de categorieën van personen bedoeld in nr. 96, 1° tot 4° en 6° tot 9°, is het nodig zich ervan te vergewissen dat ze in de gemeente over een reëel adres beschikken (adres van de hoofdverblijfplaats van het gezin waartoe ze behoren, adres van de onbewoonde woning voor zover er maatregelen getroffen zijn opdat hen alle administratieve stukken doorgezonden worden).

" Pour les catégories visées au n° 96, 1° à 4°, 6° à 9°, il est nécessaire de s'assurer qu'elles disposent d'une adresse réelle dans la commune (adresse de la résidence principale du ménage auquel elles appartiennent, adresse du logement inoccupé pour autant que des mesures soient prises pour que toute pièce administrative leur soit transmise).


1. Hoe worden, in het bijzonder geval van de postorderbedrijven die over een erkenning beschikken, de volgende bepalingen gecontroleerd: a) de administratieve organisatie en het bijhouden van een degelijke boekhouding, en meer bepaald wat de opvolging van de betalingen door de kredietnemers betreft; b) de wijze waarop de verkoper zich van de precieze en onweerlegbare identiteit van de kredietnemer verzekert (naam, voornaam, geboortedatum, adres); c) het ...[+++]

1. Comment sont contrôlées, dans le cas particulier des sociétés de vente par correspondance, une fois l'agrément octroyé, les dispositions suivantes: a) l'organisation administrative et la tenue d'une comptabilité de qualité et notamment en ce qui concerne le suivi des paiements des bénéficiaires de crédit; b) la manière dont le vendeur s'assure de l'identité précise et incontestable du bénéficiaire de crédit (nom, prénom, date de naissance, adresse); c) l'existence d'un réel contrat de crédit à la consommation conclu entre les parties; d) le respect de la législation sur le contrat de crédit et en particulier l'annonce du taux annue ...[+++]


Het onderscheid tussen Belgen die tijdelijk in het buitenland verblijven, en de Belgen die zich definitief in het buitenland gevestigd hebben, bestaat erin dat Belgen die tijdelijk in het buitenland zijn doorgaans nog over een adres in België beschikken en dus nog in een Belgische gemeente ingeschreven zijn.

La distinction entre les Belges qui résident temporairement à l'étranger et les Belges qui se sont établis définitivement à l'étranger a trait au fait que les Belges se trouvant temporairement à l'étranger disposent normalement encore d'une adresse en Belgique et sont de ce fait encore inscrits dans une commune belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adres beschikken zich' ->

Date index: 2024-03-05
w