Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies nadien werd uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

In dat advies werd reeds uiteengezet dat ook een ' ingrijpende wijziging ' van een activiteit als een ' voorgenomen activiteit ' wordt beschouwd (artikel 1, lid 5, van dat verdrag) en dat het verlengen van de levensduur van een kerncentrale door de verdragspartijen wordt beschouwd als een dergelijke ingrijpende wijziging.

Cet avis avait déjà observé qu'une ' modification significative ' d'une activité est également considérée comme une ' activité proposée ' (article 1, paragraphe 5, de cette Convention) et que la prolongation de la durée de vie d'une centrale nucléaire est considérée par les parties à la convention comme une telle modification significative.


Om de redenen die hierboven onder nr. 31 zijn uiteengezet, staat niet vast dat de Europese instanties en de andere Lidstaten de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, laat staan één of meer daarvan, als een onderdeel kunnen beschouwen van het « nationaal parlement » in de zin van de voormelde bepalingen van de twee betrokken protocollen, zoals ook reeds werd uiteengezet in het advies van de algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad ...[+++]

Pour les motifs exposés au point 31 ci-dessus, il n'est pas établi que les autorités européennes et les autres États membres puissent considérer les assemblées communautaires et régionales, voire l'une ou plusieurs d'entre elles, comme constituant le « parlement national » au sens des dispositions précitées des deux protocoles concernés, ainsi qu'il a déjà été exposé dans l'avis de l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État du 15 février 2005 sur des avant-projets portant assentiment au Traité établissant une ...[+++]


Om de redenen die hierboven onder nr. 31 zijn uiteengezet, staat niet vast dat de Europese instanties en de andere Lidstaten de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, laat staan één of meer daarvan, als een onderdeel kunnen beschouwen van het « nationaal parlement » in de zin van de voormelde bepalingen van de twee betrokken protocollen, zoals ook reeds werd uiteengezet in het advies van de algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad ...[+++]

Pour les motifs exposés au point 31 ci-dessus, il n'est pas établi que les autorités européennes et les autres États membres puissent considérer les assemblées communautaires et régionales, voire l'une ou plusieurs d'entre elles, comme constituant le « parlement national » au sens des dispositions précitées des deux protocoles concernés, ainsi qu'il a déjà été exposé dans l'avis de l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État du 15 février 2005 sur des avant-projets portant assentiment au Traité établissant une ...[+++]


Nadien werd dit door de regering verfijnd, aangevuld en geconcretiseerd in één enkel wetsontwerp, dat ook aan de Commissie werd meegedeeld en dat ingevolge het advies van de Raad van State in twee afzonderlijke wetsontwerpen werd opgesplitst.

Par la suite, elle a été affinée, complétée et concrétisée par le gouvernement dans un projet de loi unique, qui a aussi été transmis à la Commission et qui, à la suite de l'avis du Conseil d'État, a été scindé en deux projets de loi distincts.


Nadien werd dit door de regering verfijnd, aangevuld en geconcretiseerd in één enkel wetsontwerp, dat ook aan de Commissie werd meegedeeld en dat ingevolge het advies van de Raad van State in twee afzonderlijke wetsontwerpen werd opgesplitst.

Par la suite, cette solution a été affinée, complétée et concrétisée par le gouvernement dans un projet de loi unique qui a été lui aussi transmis à la Commission et qui, à la suite de l'avis du Conseil d'État, a été scindé en deux projets de loi distincts.


Overwegende dat de Regering het voornemen heeft dat advies te volgen met inachtneming van het besluit van 17 juli 2003 en aldus het standpunt wil bevestigen dat uiteengezet werd in haar beslissing van 27 mei 2009, dat de Regering daartoe een herontwikkelingsmaatregel aanneemt;

Considérant que le Gouvernement entend suivre cet avis dans le respect de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 et ainsi confirmer la position développée dans sa décision du 27 mai 2009, que le Gouvernement adopte une mesure d'aménagement à cet effet;


Behoudens wat hierboven werd uiteengezet, werd het besluit aangepast aan de bemerkingen geformuleerd door de Raad van State in zijn advies 48.502/2/V van 3 augustus 2010.

A l'exception de ce qui a été expliqué ci-dessus, le présent arrêté a été adapté aux remarques formulées par le Conseil d'Etat dans son avis 48.502/2/V du 3 août 2010.


Uit artikel 14 van het decreet van 19 april 1995 vloeit, zowel ingevolge het arrest nr. 2/97 van het Hof als ingevolge het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State bij die bepaling, voort dat de VBS-vergoeding wel degelijk kan worden beschouwd als een retributie, zoals omstandig werd uiteengezet in B.3.

Il découle de l'article 14 du décret du 19 avril 1995, lu à la lumière de l'arrêt n° 2/97 de la Cour et de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat concernant cette disposition, que l'indemnité SAT peut effectivement être considérée comme une rétribution, tel que cela a été exposé en détail en B.4.


Zoals onder paragraaf 3 van dit advies al werd uiteengezet, is de mededeling erop gericht „een volledig overzicht [te geven] van alle EU-maatregelen op het gebied van de verzameling, de opslag en de grensoverschrijdende uitwisseling van persoonsgegevens met het oog op rechtshandhaving en migratiebeheer”.

Comme souligné au point 3 du présent avis, la communication vise à présenter «un panorama complet des mesures qui, au niveau de l’UE, (.) régissent la collecte, le stockage ou l’échange transfrontalier d'informations à caractère personnel à des fins répressives ou de gestion des flux migratoires».


Nadien werd de situatie enigszins gewijzigd, maar telkens werd het advies federaal gevolgd.

Par la suite, la situation a été quelque peu modifiée mais l'avis a toujours été suivi.




Anderen hebben gezocht naar : advies     reeds uiteengezet     staat     reeds     uiteengezet     ingevolge het advies     nadien     heeft dat advies     bevestigen dat uiteengezet     wat hierboven     hierboven werd uiteengezet     zoals omstandig     omstandig werd uiteengezet     dit advies     advies al     advies nadien werd uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies nadien werd uiteengezet' ->

Date index: 2021-09-25
w