Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies van oktober 2014 waarin » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van oktober 2014 waarin zij Italië met klem heeft verzocht de schending van het EU-recht te verhelpen.

La Commission avait déjà fait part de ses préoccupations en octobre 2014, dans un avis motivé enjoignant à l'Italie de remédier à la violation du droit de l'Union.


De huidige stap volgt op een aanmaningsbrief aan de Britse regering van juni 2013 en een met redenen omkleed advies van oktober 2014.

La mesure prise aujourd’hui fait suite à une lettre de mise en demeure adressée au gouvernement britannique en juin 2013 et à un avis motivé transmis en octobre 2014.


In het advies van het Hof van Justitie van december 2014, waarin het Hof verklaarde dat de ontwerptoetredingsovereenkomst van 2013 onverenigbaar is met de Verdragen, werden juridisch en politiek ingewikkelde kwesties aan de orde gesteld.

L’avis de la Cour de justice de décembre 2014, par laquelle elle a déclaré le projet d’accord d’adhésion de 2013 incompatible avec les traités, a soulevé des questions juridiquement et politiquement complexes.


De Commissie heeft eerst haar bezorgdheid geuit in een aanmaningsbrief in juni 2013, gevolgd door een met redenen omkleed advies in oktober 2014.

La Commission a tout d’abord fait part de ses préoccupations en juin 2013 dans une lettre de mise en demeure, suivie d’un avis motivé en octobre 2014.


Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een in oktober 2014 aan Spanje gestuurde aanmaningsbrief.

L’avis motivé adressé ce jour à l’État membre fait suite à la lettre de mise en demeure envoyée à l’Espagne en octobre 2014.


Aangezien in casu niet aan deze voorwaarden wordt voldaan, heeft de Commissie in oktober 2014 een aanmaningsbrief gestuurd, waarin zij er bij Malta op heeft aangedrongen het vangen van vinken te staken.

Étant donné que ces conditions ne sont pas remplies dans le cas d’espèce, la Commission a adressé à Malte une lettre de mise en demeure en octobre 2014, lui enjoignant de ne pas pratiquer le piégeage des pinsons.


Op 8 oktober 2014 hebben Airbus en Safran hun plannen aangemeld om een joint-venture op te richten waarin zij hun respectieve activiteiten op het gebied van ruimtelanceersystemen, satellietsubsystemen en aandrijfsystemen voor raketten zouden inbrengen.

Le 8 octobre 2014, Airbus et Safran ont notifié leur intention de créer une entreprise commune qui reprendrait leurs activités respectives relatives aux lanceurs spatiaux, aux sous-systèmes pour satellites et à la propulsion de missiles.


Op 13 oktober 2003 heeft de Raad de conclusies goedgekeurd betreffende de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over verbetering van het wetenschappelijk en technisch advies ten behoeve van het communautaire visserijbeheer, waarin de behoeften van de Commissie aan wetenschappelijk advies worden beschreven en waarin de mechanismen voor adviesverlening worden uiteengezet, waarbij wordt aangegeven op welke ...[+++]

Le 13 octobre 2003, le Conseil a adopté les conclusions relatives à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative à l’amélioration des avis scientifiques et techniques destinés à la gestion de la pêche communautaire, qui décrit les besoins de la Communauté en matière d’avis scientifiques, met en place les mécanismes pour la fourniture d’avis, identifie les domaines dans lesquels le système doit être ...[+++]


4. Tot en met 31 oktober 2014 geldt, in gevallen waarin overeenkomstig de Verdragen niet alle leden van de Raad aan de stemming deelnemen, namelijk in de gevallen waarin verwezen wordt naar de gekwalificeerde meerderheid omschreven in artikel 238, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de gekwalificeerde meerderheid van stemmen als het overeenkomstige aandeel van gewogen stemmen en het overeenkomstige aandeel van het aantal leden van de Raad alsmede, in voorkomend geval, hetzelfde percentage van de bevolki ...[+++]

4. Jusqu'au 31 octobre 2014, dans les cas où, en application des traités, tous les membres du Conseil ne prennent pas part au vote, à savoir dans les cas où il est fait renvoi à la majorité qualifiée définie conformément à l'article 238, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la majorité qualifiée se définit comme étant la même proportion des voix pondérées et la même proportion du nombre des membres du Conseil, ainsi que, le cas échéant, le même pourcentage de la population des États membres concernés que ceux fixés au paragraphe 3 du présent article.


Na het advies van het Europees Parlement, uitgebracht op 27 oktober 1993, heeft de Commissie een gewijzigd voorstel ingediend waarin zij met name de definitie van kleine verpakkingen heeft uitgebreid en een aanvulling op de bepalingen van de richtlijn betreffende de bij de etikettering van levensmiddelen te gebruiken taal heeft aangebracht.

Suite à l'avis du Parlement Européen rendu le 27 octobre 1993, la Commission a présenté une proposition modifiée dans laquelle elle a notamment étendu la définition de petits emballages et a apporté un complément aux dispositions de la directive concernant la langue à utiliser dans l'étiquetage des denrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies van oktober 2014 waarin' ->

Date index: 2023-09-08
w