Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies werd gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen hebben een aantal lidstaten de Commissie op de hoogte gesteld van hun nationale omzetting, maar andere lidstaten deden dat niet, zodat er in januari 2013 aan Italië, Griekenland, Portugal en Bulgarije en in april 2013 aan Spanje en Slovenië een met redenen omkleed advies werd gestuurd.

Dans l'intervalle, certains États membres ont communiqué à la Commission leurs mesures nationales de transposition, mais d'autres ne l'ont pas fait. Des avis motivés ont donc été adressés à l'Italie, à la Grèce, au Portugal et à la Bulgarie en janvier 2013, ainsi qu'à l'Espagne et à la Slovénie en avril 2013.


Het advies en het afschrift van bewijs van de aangetekende zending van het advies dat door de adviesverlenende instanties aan de kandidaten werd gestuurd, worden bij aangetekende zending binnen de in artikel 515, § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde termijn overgemaakt aan de minister van Justitie.

L'avis et la copie de la preuve de l'envoi recommandé de l'avis aux candidats par les instances d'avis sont communiqués par envoi recommandé au ministre de la Justice dans le délai fixé à l'article 515, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire.


Omdat er slechts trage vooruitgang werd geboekt, heeft de Commissie in september 2014 een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd, waarin zij er bij Spanje op heeft aangedrongen passende maatregelen te nemen ten aanzien van de 63 ongecontroleerde stortplaatsen die – hoewel zij niet langer worden geëxploiteerd – nog steeds gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu opleverden.

En raison de la lenteur des progrès, la Commission a adressé, en septembre 2014, un avis motivé complémentaire à l’Espagne en lui enjoignant de prendre les mesures appropriées sur les 63 sites non contrôlés qui, bien que n'étant pas en activité, constituaient encore une menace pour la santé humaine et l’environnement.


In november 2011 heeft de Europese Commissie België een met redenen omkleed advies gestuurd, waarin de Belgische autoriteiten formeel werd verzocht deze wet te wijzigen (zie IP/12/281).

La Commission a adressé un avis motivé à la Belgique en novembre 2011 demandant officiellement aux autorités belges de modifier cette disposition législative (voir l’IP/12/281).


Het voorstel werd dezelfde dag ter advies naar de EDPS gestuurd.

La proposition a été transmise au CEPD pour consultation le jour même.


Vandaag heeft de Commissie ook een met redenen omkleed advies – het tweede stadium in de inbreukprocedure – gestuurd naar België, waarbij dit land werd aangemaand de omzetting van dezelfde richtlijn binnen twee maanden te voltooien.

Aujourd'hui, la Commission a également adressé un avis motivé – la deuxième étape de la procédure d'infraction – à la Belgique, enjoignant à cette dernière d'achever dans un délai de deux mois la transposition de la même directive.


Overwegende dat het advies door de Minister op 11 januari 2008 aan de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector werd gestuurd;

Que l'avis a été transmis au CSA par la Ministre le 11 janvier 2008;


De Vlaamse en Brusselse belastingwet omvatten vergelijkbare discriminerende bepalingen, maar na een met redenen omkleed advies van de Commissie dat in 2002 aan België werd gestuurd (zie IP/02/1527), werden deze bepalingen gewijzigd en werd het belastingvoordeel ook toepasselijk op legaten en giften aan caritatieve verenigingen uit de EU en de EER, zonder de beperkingen van de Waalse belastingwet.

Les législations fiscales flamande et bruxelloise contenaient des dispositions discriminatoires analogues mais, à la suite de l’avis motivé que la Commission a adressé à la Belgique en 2002 (voir IP/02/1527), ces dispositions ont été modifiées et les taux réduits ont été étendus aux legs et donations effectués au profit d’institutions caritatives de l’UE et de l’EEE, sans les conditions prévues par la législation fiscale wallonne.


Overwegende dat de aanvraag die op 24 juli 1998 aan de Raad van State werd gestuurd om zijn advies binnen een maand in te winnen, al acht maanden onbeantwoord is gebleven;

Considérant que la demande d'avis dans le mois envoyée au Conseil d'Etat le 24 juillet 1998 reste, depuis huit mois, sans suite;


De mededeling werd dezelfde dag nog naar de EDPS gestuurd voor advies.

La communication a été transmise au CEPD le même jour en vue d’une consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies werd gestuurd' ->

Date index: 2022-09-07
w