Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adviescomité stelt een belangrijk verschil vast » (Néerlandais → Français) :

Het adviescomité stelt een belangrijk verschil vast tussen publieke en particuliere sector.

Le comité d'avis constate un écart important entre le secteur public et le secteur privé.


Men stelt een belangrijk verschil vast tussen de overheidssector en de privésector.

On constate un écart important entre le secteur public et le secteur privé.


Nochtans is er een belangrijk verschil vast te stellen tussen de drie regio's van ons land.

Force est cependant de constater qu'il existe une grande différence entre les trois régions de notre pays.


De minister stelt een groot verschil vast tussen het bedrag dat van roerende voorheffing is vrijgesteld (2 500 euro vóór indexering, wat neerkomt op ongeveer 3 000 euro) en het bedrag van de lening die van het netto totaalinkomen kan worden afgetrokken, namelijk 25 000 euro vóór indexering (wat neerkomt op ongeveer 30 000 euro na indexering).

Le ministre croit constater une discordance entre le montant de l'exonération de précompte mobilier (2 500 euros non indexés reviennent à quelque 3 000 euros) et celui d'une déduction de capital de 25 000 euros non indexés (qui reviennent à quelque 30 000 euros après indexation).


Nochtans is er een belangrijk verschil vast te stellen tussen de drie regio's van ons land.

Force est cependant de constater qu'il existe une grande différence entre les trois régions de notre pays.


Deze ambitieuze en evenwichtige overeenkomst is het eerste belangrijke multilaterale verdrag van de 21e eeuw en stelt een mondiaal actieplan vast waarmee de wereld op het juiste spoor moet worden gezet om een gevaarlijke klimaatverandering af te wenden door de opwarming van de aarde ruim onder 2°C te houden.

Cet accord ambitieux et équilibré, le premier instrument multilatéral important du 21 siècle, définit un plan d’action au niveau mondial visant à nous mettre sur la bonne voie pour éviter un changement climatique dangereux en maintenant le réchauffement de la planète bien en dessous de 2 °C.


Vervolgens stelt het Hof vast dat het beperken van de mogelijkheid voor piloten om hun beroep uit te oefenen bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar het waarborgen van de veiligheid van de passagiers en van de personen die in het overvlogen gebied wonen en ook de veiligheid en de gezondheid van de piloten zelf tot doel heeft, dat dit doel een verschil in behandeling kan rechtvaardigen en dat die beperking bij collectieve overeenkomst mag worden vastgesteld.

Ensuite, la Cour constate que la limitation de la possibilité pour les pilotes d'exercer leur profession à 60 ans poursuit l’objectif de garantir la sécurité des passagers et des habitants des régions survolées ainsi que la sécurité et la santé des pilotes eux-mêmes – objectif susceptible de justifier une différence de traitement – et que cette limitation pouvait être prévue par une convention collective.


In het arrest van heden stelt het Hof om te beginnen vast dat een clausule op grond waarvan de arbeidsovereenkomst automatisch eindigt wegens het ontstaan van een pensioenaanspraak, een direct op leeftijd gegrond verschil in behandeling schept.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour constate tout d’abord qu’une clause de cessation automatique du contrat de travail pour cause d’admission à la retraite instaure une différence de traitement directement fondée sur l’âge.


In het heden gewezen arrest stelt het Hof om te beginnen vast dat de betrokken regeling een verschil in behandeling bevat dat rechtstreeks op leeftijd is gebaseerd.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour constate tout d’abord que la réglementation en cause contient une différence de traitement directement fondée sur l’âge.


4. STELT VAST dat in de gezondheidsstrategie van de Europese Gemeenschap en het programma op het gebied van de volksgezondheid 2003-2008 wordt onderkend dat alcohol een belangrijke gezondheidsdeterminant is.

4. CONSTATE que l'alcool a été reconnu comme étant un déterminant important de la santé dans la stratégie de la Communauté européenne en matière de santé et dans le programme communautaire dans le domaine de la santé publique pour 2003-2008;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviescomité stelt een belangrijk verschil vast' ->

Date index: 2022-11-22
w