De persoon aangesteld overeenkomstig artikel 9 van het decreet als adviseur inzake de veiligheid van de informatie en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, heeft een opdracht van advies, documentatie, stimulatie en controle wat betreft de toepassing van de wet van 8 december 1992 binnen het Ministerie.
La personne désignée, conformément à l'article 9 du décret, en qualité de conseiller en matière de sécurité de l'information et de protection de la vie privée du Ministère de la Communauté française, a une tâche d'avis, de documentation, de stimulation et de contrôle en ce qui concerne l'application de la loi du 8 décembre 1992 au sein du Ministère.