Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat
Advocaat-stagiair
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Bedrijfsjurist
Bestuursjurist
Bestuursjuriste
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Een advocaat aanstellen
Een advocaat aanwijzen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Procureur stellen

Traduction de «advocaat zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


een advocaat aanstellen | een advocaat aanwijzen | procureur stellen

constituer avoué


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien dit voor het slachtoffer te confronterend zou zijn kan hij/zij nog steeds plaatsnemen op de bank onmiddellijk achter zijn/haar advocaat, zodat onderlinge communicatie tijdens de zittingen mogelijk blijft.

Si c'est trop difficile pour la victime, elle peut toujours prendre place sur le banc situé juste derrière son avocat, de sorte que la communication entre eux reste possible au cours des audiences.


Opmerking: er wordt geen enkel contract afgesloten met de desbetreffende advocaat, er is enkel een eenzijdige toewijzing van dossiers door het Beheerscomité aan een bepaalde advocaat, zodat de samenwerking met de advocaat ten allen tijde eenzijdig zou kunnen worden stopgezet. c) De HZIV deed sedert het begin van de legislatuur beroep op volgende advocaten (-): Mr. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Mr. Gustave BELLE/Mter.

Remarque: aucun contrat n'est conclu avec l'avocat en question, les dossiers sont attribués unilatéralement par le Comité de gestion à un avocat bien précis. La collaboration avec l'avocat peut donc être rompue à tout moment unilatéralement. c) Depuis le début de la législature, la CAAMI a fait appel aux avocats suivants (-): Me. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Me. Gustave BELLE/Mter.


Hoewel het strikt genomen om een vergoeding voor gerechtskosten gaat, compenseert de RPV enkel daden gesteld door een advocaat, zodat de in het gelijk gestelde partij via de gerechtskosten een (klein (19) ) deel van de advocatenkosten recupereert.

Bien qu'elle porte, strictement parlant, sur les frais de justice, l'indemnité de procédure compense uniquement des actes accomplis par un avocat, de sorte que la partie qui a obtenu gain de cause récupère, par le biais des frais de justice, une (petite (19) ) partie des frais d'avocat.


Hoewel het strikt genomen om een vergoeding voor gerechtskosten gaat, compenseert de RPV enkel daden gesteld door een advocaat, zodat de in het gelijk gestelde partij via de gerechtskosten een (klein (19) ) deel van de advocatenkosten recupereert.

Bien qu'elle porte, strictement parlant, sur les frais de justice, l'indemnité de procédure compense uniquement des actes accomplis par un avocat, de sorte que la partie qui a obtenu gain de cause récupère, par le biais des frais de justice, une (petite (19) ) partie des frais d'avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cautieplicht van de gerechtelijk autoriteiten zorgt ervoor dat de verdachte kennis neemt van het zwijgrecht en het recht op bijstand van een advocaat zodat hij daadwerkelijk op de hoogte is van zijn rechten.

Ce devoir d'information qui incombe aux autorités judiciaires garantit que le prévenu sait qu'il a le droit de garder le silence et qu'il peut bénéficier de l'assistance d'un avocat et prendre ainsi pleinement connaissance de ses droits.


De cautieplicht van de gerechtelijk autoriteiten zorgt ervoor dat de verdachte kennis neemt van het zwijgrecht en het recht op bijstand van een advocaat zodat hij daadwerkelijk op de hoogte is van zijn rechten.

Ce devoir d'information qui incombe aux autorités judiciaires garantit que le prévenu sait qu'il a le droit de garder le silence et qu'il peut bénéficier de l'assistance d'un avocat et prendre ainsi pleinement connaissance de ses droits.


De cautieplicht van de gerechtelijk autoriteiten zorgt ervoor dat de verdachte kennis neemt van het zwijgrecht en het recht op bijstand van een advocaat zodat hij daadwerkelijk op de hoogte is van zijn rechten.

Ce devoir d'information qui incombe aux autorités judiciaires garantit que le prévenu sait qu'il a le droit de garder le silence et qu'il peut bénéficier de l'assistance d'un avocat et prendre ainsi pleinement connaissance de ses droits.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde o ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas é ...[+++]


De aanvrager geniet de rechtsbijstand enkel na ondertekening van een overeenkomst waarbij het Gewest in zijn rechten gesteld wordt wat betreft de honoraria en kosten van de gekozen advocaat en de gerechtskosten, zodat het Gewest de honoraria en kosten van de advocaat op basis van de verrichte prestaties kan onderzoeken en betwisten en de gerechtskosten en de honoraria en kosten van de advocaat en de deskundige, met inbegrip van de procedurevergoeding, voor rekening van de tegenpartij kan invorderen.

Le demandeur bénéficie de l'assistance en justice uniquement s'il signe une convention subrogeant la Région dans ses droits en ce qui concerne les honoraires et frais de l'avocat choisi et les frais de justice, en sorte que la Région puisse examiner et contester les honoraires et frais de l'avocat sur la base des prestations accomplies et récupérer à charge de la partie adverse les frais de justice et les honoraires et frais d'avocat et d'expert, en ce compris l'indemnité de procédure.


Personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd („gezochte personen”), moeten in de uitvoerende lidstaat recht hebben op toegang tot een advocaat, zodat zij hun rechten op grond van Kaderbesluit 2002/584/JBZ daadwerkelijk kunnen uitoefenen.

Les personnes qui font l’objet d’un mandat d’arrêt européen (ci-après dénommées «personnes dont la remise est demandée») devraient bénéficier du droit d’accès à un avocat dans l’État membre d’exécution, afin d’être en mesure d’exercer effectivement les droits que leur confère la décision-cadre 2002/584/JAI.


w