Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mag

Traduction de «advocaat-generaal eleanor sharpston » (Néerlandais → Français) :

In haar conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Eleanor Sharpston het Hof in overweging allereerst te verklaren dat afhankelijk van de omstandigheden in hun land van herkomst asielzoekers met een homoseksuele gerichtheid een specifieke sociale groep in de zin van de richtlijn kunnen vormen.

Dans les conclusions de ce jour, l’avocat général, Mme Eleanor Sharpston, propose à la Cour de déclarer, tout d’abord, que les demandeurs sollicitant le statut de réfugié qui ont une orientation homosexuelle peuvent, en fonction des circonstances qui prévalent dans leur pays d’origine, constituer un groupe social spécifique au sens de la directive.


Volgens advocaat-generaal Eleanor Sharpston is in de rechtspraak van het Hof bevestigd dat het beginsel van gelijke behandeling van migrerende werknemers ten aanzien van sociale voordelen geldt voor onderdanen van een lidstaat die in een andere lidstaat werken, en hun gezinsleden ten laste.

Selon l’avocat général, M Eléonor Sharpston, la jurisprudence de la Cour confirme que, en ce qui concerne les avantages sociaux, le principe de l’égalité de traitement des travailleurs migrants s'applique à tout ressortissant d’un État membre travaillant dans un autre État membre et aux membres de sa famille qui sont à sa charge.


Onderaanneming draagt er aldus inderdaad toe bij dat de doelstellingen van de richtlijnen overheidsopdrachten worden verwezenlijkt door het aantal potentiële kandidaten voor overheidsopdrachten te vergroten (conclusies van de advocaat-generaal Sharpston in de Zaak C-406/14, punt 30).

La sous-traitance contribue, dès lors, à la réalisation des objectifs poursuivis par les directives relatives aux marchés publics en accroissant le nombre de candidats potentiels à l'adjudication des marchés publics (conclusions de l'avocat général Sharpston dans l'affaire C-406/14, point 30).


In haar conclusie is advocaat-generaal Eleanor Sharpston van mening dat een vlucht wordt „geannuleerd" in de zin van de verordening wanneer deze, zelfs na te zijn vertrokken als gepland, niet op de geplande bestemming aankomt, maar naar de luchthaven van vertrek terugkeert.

Dans ses conclusions, l’avocat général M Sharpston considère qu’un vol est « annulé » au sens du règlement si, même après avoir donné lieu à un départ comme prévu, il n’atteint pas sa destination programmée, mais retourne à l’aéroport d’origine.


Asielzoekers die stellen wegens hun homoseksuele gerichtheid te worden vervolgd kunnen volgens advocaat-generaal Sharpston een „specifieke sociale groep” naar EU vluchtelingenrecht vormen

Selon l’avocat général, Mme Sharpston, les demandeurs du statut de réfugié faisant valoir qu’ils sont persécutés en raison de leur orientation homosexuelle peuvent constituer un « groupe social spécifique » en vertu de la législation de l’Union sur les réfugiés


Na de nadruk te hebben gelegd « op het belang voor de ontwikkeling van de Unie, van vrijheid van verkeer van studenten op basis van gelijkheid » had advocaat-generaal Sharpston in een slotopmerking erkend dat de EU « echter ook niet [mag] voorbijgaan aan de reële problemen die kunnen ontstaan voor lidstaten die veel studenten uit andere lidstaten ontvangen » (conclusie van de advocaat-generaal in de zaak C-73/08, punt 151).

Après avoir mis l'accent sur « l'importance pour le développement de l'Union d'une liberté de circulation des étudiants basée sur l'égalité », l'avocat général Sharpston a reconnu dans une remarque finale que l'Union européenne ne doit cependant pas « ignorer les problèmes très réels des Etats membres qui accueillent un grand nombre d'étudiants d'autres Etats membres » (conclusions dans l'affaire C-73/08, point 151).


Bij besluiten van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 20 juli 2005 en 14 oktober 2005 zijn Lars Bay Larsen en Eleanor V. E. Sharpston tot 6 oktober 2009 benoemd tot rechter, respectievelijk advocaat-generaal bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Par décisions des représentants des gouvernements des États membres des Communautés européennes du 20 juillet 2005 et du 14 octobre 2005, M. Lars Bay Larsen et Mme Eleanor V. E. Sharpston ont été nommés respectivement juge et avocat général à la Cour de justice des Communautés européennes jusqu'au 6 octobre 2009.


Bij besluiten van de regeringen van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 20 juli 2005 en 14 oktober 2005 (1) zijn L. Bay Larsen en E. Sharpston benoemd tot rechter, respectievelijk advocaat-generaal in het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen. Op 10 januari 2006 hebben zij de eed voor het Hof afgelegd.

Nommés respectivement juge et avocat général à la Cour de justice des Communautés européennes par décision des représentants des gouvernements des États membres des Communautés européennes des 20 juillet 2005 et 14 octobre 2005 (1), M. Bay Larsen et Mme Sharpston ont prêté serment devant la Cour, le 10 janvier 2006.


[40] Zaak C-31/09, Bolbol Nawras ; v. conclusie van advocaat-generaal Sharpston van 4 maart 2010.

[40] Affaire C-31/09, Bolbol Nawras ; v. conclusions de l’avocat général Sharpston du 4 mars 2010.


[40] Zaak C-31/09, Bolbol Nawras ; v. conclusie van advocaat-generaal Sharpston van 4 maart 2010.

[40] Affaire C-31/09, Bolbol Nawras ; v. conclusions de l’avocat général Sharpston du 4 mars 2010.


w