Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advocaat-generaal y bot herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

Advocaat-generaal Y. Bot herinnert eraan dat verdovende middelen, waaronder cannabis, geen handelswaar als elke andere zijn en dat de verkoop ervan niet valt onder de in het unierecht gewaarborgde verkeersvrijheden, aangezien de handel daarin verboden is.

M. l'avocat général Yves Bot rappelle que les stupéfiants, y compris le cannabis, ne sont pas une marchandise comme les autres et que leur vente échappe aux libertés de circulation garanties par le droit de l'Union, dans la mesure où leur commercialisation est illicite.


De heren Yves BOT et Maciej SZPUNAR zijn voorgedragen als kandidaat voor een hernieuwing van hun ambtstermijn als advocaat-generaal bij het Hof van Justitie.

Les candidatures de M. Yves BOT et M. Maciej SZPUNAR ont été proposées en vue d'un renouvellement dans leurs fonctions d'avocat général de la Cour de justice.


Advocaat-generaal Y. Bot herinnert er eerst aan dat het begrip "buitengewone omstandigheden" in het Unierecht niet wordt gedefinieerd.

L’avocat général, M. Yves Bot, rappelle, tout d’abord, que la notion de « circonstances extraordinaires » n’est pas définie par le droit de l’Union.


(11) Het Hof heeft ter zake de conclusie van advocaat-generaal Yves Bot in de zaak Doulamis gevolgd (HJEU 13 maart 2008, nr. C-446/05, Doulamis) die luidt als volgt : « de verenigbaarheid van deze wetgeving [de wet van 15 april 1958 voor zover deze verstrekkers van tandzorgen verbiedt reclame te maken] met het gemeenschapsrecht moet worden getoetst aan de artikelen [49 en 56 van het VWEU], betreffende de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten ».

(11) Suivant en cela les conclusions de l'avocat général Yves Bot, dans l'affaire Doulamis (CJUE, arrêt Doulamis, C-446/05, du 13 mars 2008) aux termes desquelles « c'est à l'aune des articles (49 TFUE) et (56 TFUE), relatifs à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services, que la compatibilité de cette législation (à savoir la loi du 15 avril 1958 en tant qu'elle interdit la publicité aux prestataires de soins dentaires) avec le droit communautaire doit être examinée ».


In zijn conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Y. Bot het Hof in overweging te antwoorden dat het Unierecht voor luchtvaartmaatschappijen voorziet in een vrije prijsvorming die alle op de uitvoering van de luchtvervoerovereenkomst betrekking hebbende commerciële activiteiten, waaronder ook het inchecken van bagage, omvat.

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général, M. Yves Bot, propose à la Cour de répondre que le droit de l’Union reconnaît aux transporteurs aériens une liberté de tarification recouvrant l’ensemble des services marchands liés à l’exécution du contrat de transport aérien, y compris les services tels que l’enregistrement des bagages.


In zijn vandaag genomen conclusie stelt advocaat-generaal Yves Bot om te beginnen dat Sólyom van plan was zich naar de stad Komárno te begeven om er deel te nemen aan de onthullingsceremonie van een monument dat de geschiedenis van de Hongaarse Staat symboliseert, en dat hij bij die gelegenheid een toespraak zou houden.

Dans ses conclusions présentées aujourd’hui, l’avocat général, M. Yves Bot, constate, tout d’abord, que M. Sólyom envisageait de se rendre dans la ville de Komárno afin de participer à l’inauguration d’un monument qui symbolise l’histoire de l’État hongrois et qu’il devait, à cette occasion, y prononcer un discours.


Over de verklaringen van de heer Liégeois, eerste advocaat-generaal, waarnaar de heer Willems heeft verwezen, over het feit dat het percentage gevangenen in voorlopige hechtenis ten opzichte van de gevangenisbevolking in haar geheel niet terzake is herinnert de minister eraan dat die informatie afkomstig is van professor Pierre Tournier, die wordt beschouwd als een specialist inzake statistieken over het gevangeniswezen en die gewerkt heeft voor de Raad van Europa.

Quant aux propos de M. le premier avocat général Liégeois, cités par M. Willems, à propos du manque de pertinence des chiffres relatifs au volume de détenus préventifs dans la population carcérale, la ministre rappelle que ces chiffres ont été établis par le professeur Pierre Tournier, qui est considéré comme le spécialiste de la statistique en matière pénitentiaire et qui a travaillé pour le Conseil de l'Europe.


Over de verklaringen van de heer Liégeois, eerste advocaat-generaal, waarnaar de heer Willems heeft verwezen, over het feit dat het percentage gevangenen in voorlopige hechtenis ten opzichte van de gevangenisbevolking in haar geheel niet terzake is herinnert de minister eraan dat die informatie afkomstig is van professor Pierre Tournier, die wordt beschouwd als een specialist inzake statistieken over het gevangeniswezen en die gewerkt heeft voor de Raad van Europa.

Quant aux propos de M. le premier avocat général Liégeois, cités par M. Willems, à propos du manque de pertinence des chiffres relatifs au volume de détenus préventifs dans la population carcérale, la ministre rappelle que ces chiffres ont été établis par le professeur Pierre Tournier, qui est considéré comme le spécialiste de la statistique en matière pénitentiaire et qui a travaillé pour le Conseil de l'Europe.


Indien de verdachte nog geen advocaat heeft, herinnert de onderzoeksrechter hem eraan dat hij het recht heeft een advocaat te kiezen en neemt hij contact op met de permanentiedienst die wordt georganiseerd door de Orde van Vlaamse balies en de "Ordre des barreaux francophones et germanophone", of bij gebrek hieraan door de stafhouder van de Orde of zijn gemachtigde.

Si l'inculpé n'a pas encore d'avocat, le juge d'instruction lui rappelle qu'il a le droit de choisir un avocat et il prend contact avec la permanence organisée par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, et l'"Orde van Vlaamse balies" ou, à défaut, par le bâtonnier de l'Ordre ou son délégué.


De advocaat-generaal, Yves Bot, merkt vooraf op dat het Hof zich voor het eerst dient te buigen over het begrip „gebruik van menselijke embryo’s voor industriële of commerciële doeleinden” in de zin van richtlijn 98/44.

À titre liminaire, l’avocat général, M. Yves Bot souligne que la Cour est amenée, pour la première fois, à se pencher sur la notion d’« utilisations d’embryons humains à des fins industrielles ou commerciales » visée par la directive 98/44.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat-generaal y bot herinnert eraan' ->

Date index: 2024-02-10
w