Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «af waarom de vlaamse partijen altijd » (Néerlandais → Français) :

Op andere terreinen zijn de voordelen voor de consument nog verre van gerealiseerd: waarom is het bijvoorbeeld nog altijd zo moeilijk voor een onderdaan van een lidstaat om in een andere lidstaat een verzekering af te sluiten?

Dans d'autres domaines, les avantages pour les consommateurs sont loin de s'être totalement concrétisés: par exemple, pourquoi est-il encore si difficile pour un Européen qui vit dans un État membre de souscrire une assurance dans un autre?


De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partijen in de verzoekschriften in de zaken nrs. 6187 en 6191 diverse middelen aanvoeren, waarbij het niet altijd duidelijk is in welk opzicht elk van de bestreden bepalingen de door hen aangevoerde referentienormen zou schenden.

Le Gouvernement flamand soutient que, dans les requêtes relatives aux affaires n 6187 et 6191, les parties requérantes prennent divers moyens dans lesquels elles n'expriment pas toujours clairement en quoi chacune des dispositions attaquées violerait les normes de référence qu'elles invoquent.


3. a) Plant u in de toekomst een overleg met minister Vandeurzen om de federale wetgeving en de Vlaamse wetgeving hieromtrent op elkaar af te stemmen? b) Indien ja, wanneer overweegt u dit overleg. Indien niet, waarom niet?

3. a) Envisagez-vous une concertation avec le ministre Vandeurzen, de sorte à harmoniser les législations fédérale et flamande dans ce domaine? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous organiser cette concertation?


De Vlaamse overheid weegt de publicatie van die persoonlijke gegevens of bijdragen af tegen de informatieve relevantie ervan en houdt ze in die geest altijd bescheiden.

L'autorité flamande confronte la publication de ces données ou contributions personnelles à la pertinence informative qu'elles revêtent et la tient, dès lors, toujours sommaire.


Wij verwijzen immers altijd graag naar de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) wanneer het fatsoenlijk werk en de arbeidszekerheid en gezondheidsbescherming betreft. Dan vraag ik mij af: waarom zouden wij dat in dit geval dan ook niet doen?

Nous sommes toujours enclins à faire référence à l’OIT quand il est question de travail, de protection sur les lieux de travail et de protection de la santé, alors je me demande pourquoi ne pas le faire dans ce cas.


Wij verwijzen immers altijd graag naar de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) wanneer het fatsoenlijk werk en de arbeidszekerheid en gezondheidsbescherming betreft. Dan vraag ik mij af: waarom zouden wij dat in dit geval dan ook niet doen?

Nous sommes toujours enclins à faire référence à l’OIT quand il est question de travail, de protection sur les lieux de travail et de protection de la santé, alors je me demande pourquoi ne pas le faire dans ce cas.


Wanneer echter een contractuele relatie tussen het ratingbureau en derde partijen ontbreekt, zijn de derde partijen niet altijd in een positie om af te dwingen dat het ratingbureau zich tegenover hen verantwoordelijk gedraagt.

Toutefois, en l'absence de lien contractuel entre l'agence de notation et les tiers, ceux-ci ne sont pas toujours en mesure d'invoquer la responsabilité de l'agence à leur égard.


Ik vraag me af waarom dit Parlement altijd klaar staat om zich uit te spreken tegen landen die de wet overtreden, maar niet erkent dat één van de 27 lidstaten ook de wet overtreedt.

Je me demande pourquoi le Parlement, qui est toujours prêt à prendre position contre les pays qui violent les lois, ne reconnaît pas qu’il y a un pays, parmi les 27 États membres, qui viole les lois.


Uiteraard gebeurt dit altijd enkel en alleen om het nobele doel van de terrorismebestrijding te dienen. Ik vraag me alleen wel af waarom er steeds meer actie wordt ondernomen tegen onwelgevallige journalisten en op welke wijze de burger wordt beschermd als non-conformistische elementen in onze samenleving door de staat op de huid worden gezeten.

Je me demande pourquoi de plus en plus de mesures sont prises contre des journalistes importuns et dans quelle mesure le simple citoyen est protégé lorsque des éléments non conformistes de notre société ressentent la poigne du pouvoir de l’État.


De Vlaamse Regering leidt uit het verzoekschrift af dat de verzoekende partijen enkel de « voorziene natuurcompensaties in het betwiste decreet » en de « voorziene aanleg van de kreek buffer noord » betwisten.

Le Gouvernement flamand déduit de la requête que les parties requérantes contestent uniquement les « compensations des préjudices environnementaux prévues par le décret contesté » et « l'aménagement prévu de la crique tampon nord ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'af waarom de vlaamse partijen altijd' ->

Date index: 2024-10-09
w