Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afdeling ii zou men toch een aantal aanpassingen moeten " (Nederlands → Frans) :

Indien men de vergoeding van slachtoffers van daden van moed hecht aan afdeling II, zou men toch een aantal aanpassingen moeten doen om de procedure aan te passen aan de verschillende situaties.

Si l'on rattache l'indemnisation de victimes d'actes de courage à la section II, il faudra apporter un certain nombre d'adaptations à la procédure pour tenir compte des diverses situations.


Na een aantal jaren zou men toch moeten weten dat er realistischer cijfers moeten worden gehanteerd.

Après toutes ces années, il devrait quand même savoir qu'il doit se baser sur des chiffres plus réalistes.


Na een aantal jaren zou men toch moeten weten dat er realistischer cijfers moeten worden gehanteerd.

Après toutes ces années, il devrait quand même savoir qu'il doit se baser sur des chiffres plus réalistes.


Indien men niet een minimum aantal aanpassingen aanbrengt aan onze samenwerking zodat men toch de voordelen voor de bevoorrechte partners kan garanderen, zonder systematisch de internationale engagementen in het multilateraal kader te schenden, zal de Europese Commissie op lange termijn niet de mogelijkheid hebben om een ondersteuning verder te zetten die wellicht nuttig ...[+++]

Si l'on n'apporte pas un minimum d'adaptations dans notre coopération, de manière à préserver tout de même les avantages de nos partenaires privilégiés, sans violer systématiquement les engagements internationaux pris dans un cadre multilatéral, la Commission européenne ne pourra pas, à long terme, poursuivre son soutien, qui est sans doute utile, mais qui pourrait être en contradiction avec certains engagements internationaux.


Indien men niet een minimum aantal aanpassingen aanbrengt aan onze samenwerking zodat men toch de voordelen voor de bevoorrechte partners kan garanderen, zonder systematisch de internationale engagementen in het multilateraal kader te schenden, zal de Europese Commissie op lange termijn niet de mogelijkheid hebben om een ondersteuning verder te zetten die wellicht nuttig ...[+++]

Si l'on n'apporte pas un minimum d'adaptations dans notre coopération, de manière à préserver tout de même les avantages de nos partenaires privilégiés, sans violer systématiquement les engagements internationaux pris dans un cadre multilatéral, la Commission européenne ne pourra pas, à long terme, poursuivre son soutien, qui est sans doute utile, mais qui pourrait être en contradiction avec certains engagements internationaux.


Het voorstel dat de Commissie ons gedaan heeft voldoet daaraan in die zin dat het zorgt voor meer waarheid, meer nut, een betere wetenschappelijke onderbouw, meer harmonisatie. Maar er moeten toch een aantal aanpassingen gebeuren en die zijn door collega's al opgesomd.

La proposition de la Commission remplit ces critères, en ce sens qu’elle permet davantage de faits, d’effets bénéfiques, de preuves scientifiques et d’harmonisation, mais il y a lieu de réaliser une série de modifications, comme d’autres députés l’ont déjà mentionné.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Overwegende dat evenwel blijkt uit het verslag opgesteld door de algemene directie voor het verplicht onderwijs dat het Centrum van Gouvy (Bovigny) het door het decreet vereist minimum aantal minderjarigen tussen 5 en 12 jaar niet telt, dat het hoegenaamd niet bewezen is dat dit aantal binnen een maand zal bereikt zijn, dat het bestaan van een Centrum te Assesse dat beantwoordt aan de voorschriften van het decreet niet duidelijk en ongetwijfeld verzekerd is en mocht die zekerheid toch bestaan, men daarenboven nog tot de vaststelling ...[+++]

Considérant toutefois que, du rapport établi par la direction générale de l'enseignement obligatoire, il ressort que le Centre de Gouvy (Bovigny) ne compte pas le nombre minimum de mineurs âgés de 5 à 12 ans requis par le décret, qu'il n'est nullement établi qu'il le comptera dans un délai d'un mois, que le Centre de Beauraing n'a pas de date d'ouverture probable dans le mois, que l'existence d'un centre à Assesse conforme au prescrit décrétal n'est pas clairement et indubitablement établie et que s'il l'était, encore faudrait-il établir en outre qu'il compte le nombre d'élèves de 5 à 12 ans requis, qu'en conséquence, il ne peut être aut ...[+++]


Zo bijvoorbeeld zou men ervoor moeten zorgen dat het opschrift van afdeling 14 van hoofdstuk II overeenstemt met punt n) van het voormelde artikel 92bis, § 1, tweede lid.

C'est ainsi par exemple qu'il conviendrait de faire en sorte que l'intitulé de la section 14 du chapitre II, corresponde au point n) de cet article 92bis, § 1, alinéa 2, précité.


2. a) Als het zo zou zijn dat 30% van de kerstverlichting onveilig zou zijn, en ervan uitgaande dat kerstverlichting eigenlijk alleen gebruikt wordt tijdens de kerstperiode, zou men in deze periode toch ook méér schadegevallen moeten hebben? b) Heeft u zicht op het aandeel van de feestmaanden december-januari in het totaal van het aantal schadegevallen part ...[+++]

2. a) Si 30% des guirlandes lumineuses de Noël sont effectivement peu sûres, et partant du principe que ce genre d'éclairage n'est utilisé que durant la période de Noël, cette période devrait être caractérisée par un plus grand nombre de sinistres. Est-ce le cas? b) Pouvez-vous dire quelle part les mois correspondant aux fêtes de fin d'année (décembre et janvier) représente dans le nombre total de sinistres déclarés par des particuliers? c) Comment ces chiffres ont-ils évolué entre décembre 2004/janvier 2005 et la dernière période de Noël?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling ii zou men toch een aantal aanpassingen moeten' ->

Date index: 2022-02-07
w