Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afdeling viibis ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

In het eerste lid van dit artikel de woorden « In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een afdeling VIIbis ingevoegd, bevattend een artikel 41ter vervanging van het bestaande artikel 41 en luidend als volgt : « Afdeling VIIbis ­ Bekendmaking en kennisgeving » vervangen door de woorden « Artikel 41 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : ».

Au premier alinéa de cet article, remplacer les mots « Une section VIIbis , contenant un article 41 remplaçant l'actuel article 41 et rédigée comme suit, est insérée au chapitre III de la même loi « Section VIIbis ­ Publication et notification » par les mots « L'article 41 de la même loi est remplacé comme suit : ».


« A. In het eerste lid van dit artikel de woorden « In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een afdeling VIIbis ingevoegd, bevattend een artikel 41 ter vervanging van het bestaande artikel 41 en luidend als volgt : « Afdeling VIIbis ­ Bekendmaking en kennisgeving » » vervangen door de woorden « Artikel 41 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : ».

« A. Au premier alinéa de cet article, remplacer les mots « Une section VIIbis, contenant un article 41 remplaçant l'actuel article 41 et rédigée comme suit, est insérée au chapitre III de la même loi « Section VIIbis ­ Publication et notification » » par les mots « L'article 41 de la même loi est remplacé comme suit : ».


« A. In het eerste lid van dit artikel de woorden « In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een afdeling VIIbis ingevoegd, bevattend een artikel 41 ter vervanging van het bestaande artikel 41 en luidend als volgt : « Afdeling VIIbis ­ Bekendmaking en kennisgeving » » vervangen door de woorden « Artikel 41 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : ».

« A. Au premier alinéa de cet article, remplacer les mots « Une section VIIbis, contenant un article 41 remplaçant l'actuel article 41 et rédigée comme suit, est insérée au chapitre III de la même loi « Section VIIbis ­ Publication et notification » » par les mots « L'article 41 de la même loi est remplacé comme suit : ».


In het eerste lid van dit artikel de woorden « In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een afdeling VIIbis ingevoegd, bevattend een artikel 41ter vervanging van het bestaande artikel 41 en luidend als volgt : « Afdeling VIIbis ­ Bekendmaking en kennisgeving » vervangen door de woorden « Artikel 41 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : ».

Au premier alinéa de cet article, remplacer les mots « Une section VIIbis , contenant un article 41 remplaçant l'actuel article 41 et rédigée comme suit, est insérée au chapitre III de la même loi « Section VIIbis ­ Publication et notification » par les mots « L'article 41 de la même loi est remplacé comme suit : ».


In Afdeling VIIbis, ingevoegd bij artikel 173, wordt een artikel 1004bis ingevoegd, luidende :

Dans la section VIIbis, insérée par l'article 173, il est inséré un article 1004bis rédigé comme suit:


Art. 12. In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt een afdeling VIIbis ingevoegd die de artikelen 22bis en 22ter bevat, luidende :

Art. 12. Dans le chapitre III du même arrêté, il est inséré une section VIIbis, comportant les articles 22bis et 22ter, rédigée comme suit :


Art. 28. In dezelfde wet wordt het opschrift van Titel IV, Hoofdstuk VIIbis, Afdeling II, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juni 1999, vervangen als volgt :

Art. 28. Dans la même loi, l'intitulé du Titre IV, Chapitre VIIbis, Section II, inséré par l'arrêté royal du 9 juin 1999, est remplacé par ce qui suit :


Art. 23. In dezelfde wet wordt het opschrift van Titel IV, Hoofdstuk VIIbis, Afdeling I, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juni 1999, vervangen door het volgende opschrift :

Art. 23. Dans la même loi, l'intitulé du Titre IV, Chapitre VIIbis, Section I, inséré par l'arrêté royal du 9 juin 1999, est remplacé par l'intitulé suivant :


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, wordt een afdeling VIIbis ingevoegd, gevormd door de artikelen 32bis tot 32quater en luidend als volgt :

Article 1. Est introduite dans l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, une section VIIbis, composée des articles 32bis à 32quater, libellée comme suit :


Art. 34. In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een afdeling VIIbis ingevoegd, bevattende een artikel 40bis en luidend als volgt :

Art. 34. Une section VIIbis, contenant un article 40bis, rédigé comme suit, est insérée au chapitre III de la même loi :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling viibis ingevoegd' ->

Date index: 2021-08-10
w