Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
Geïnformeerde toestemming
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Voorafgaande geïnformeerde toestemming
Vrije en geïnformeerde toestemming

Vertaling van "afdoende worden geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé




afdoend bewijsmateriaal

preuve concluante | preuve péremptoire




voorafgaande geïnformeerde toestemming

procédure CIP | procédure du consentement informé préalable


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé


vrije en geïnformeerde toestemming

consentement libre et éclai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de meeste gevallen lijkt het publiek afdoende geïnformeerd te zijn.

D'une manière générale, le public semble avoir été suffisamment informé dans la plupart des cas.


4. Worden Belgische bedrijven afdoende geïnformeerd aangaande hun verplichtingen in het kader van de strijd tegen de financiering van terroristische groepen?

4. Les entreprises belges sont-elles suffisamment informées de leurs obligations dans le cadre de la lutte contre les sources de financement de groupes terroristes?


5. Worden Belgische bedrijven afdoende geïnformeerd aangaande hun verplichtingen wat betreft commerciële betrekkingen met het Syrië van Assad (met name het wapenembargo)?

5. Les entreprises belges sont-elles suffisamment informées de leurs obligations en ce qui concerne les relations commerciales avec la Syrie de Bachar al-Assad (l'embargo sur les armes)?


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik acht het nuttig het geachte lid erop te wijzen dat, bij circulaire van 8 februari 1988, meerdere maatregelen werden voorgeschreven teneinde te verzekeren dat de vrederechters afdoende zouden worden geïnformeerd over het bestaan van een bijzondere voogdij of over de noodzaak van het inrichten van een gemeenrechtelijke voogdij.

Je crois utile d'informer l'honorable membre que, par circulaire du 8 février 1988, plusieurs mesures ont été prises afin d'assurer une information adéquate du juge de paix quant à l'existence d'une tutelle spéciale ou quant à la nécessité d'organiser une tutelle de droit commun.


Het is van bijzonder belang dat deelnemers afdoende worden geïnformeerd over de voorgenomen fusie en dat hun rechten voldoende beschermd zijn.

Il est particulièrement important que les porteurs de parts soient adéquatement informés de la fusion proposée et que leurs droits soient suffisamment protégés.


Het is van bijzonder belang dat deelnemers afdoende worden geïnformeerd over de voorgenomen fusie en dat hun rechten voldoende beschermd zijn.

Il est particulièrement important que les porteurs de parts soient adéquatement informés de la fusion proposée et que leurs droits soient suffisamment protégés.


G. overwegende dat personen met beperkte mobiliteit (hierna aangeduid als „pbm”) en personen met een handicap geïnformeerd moeten worden over hun rechten voorafgaand aan de reis en in een vorm die toegankelijk is voor iedereen; overwegende dat personeel van luchthavens en luchtvaartmaatschappijen afdoende opgeleid moeten worden in het verlenen van assistentie aan personen met een handicap en pbm, om te zorgen voor gelijke en onbelemmerde toegang tot luchtvervoer in overeenstemming met de ontwerpvereisten voor „design for all”/univer ...[+++]

G. considérant qu'il convient d'informer les personnes à mobilité réduite et les personnes handicapées de leurs droits avant leur voyage et de fournir cette information sous une forme accessible à tous; considérant qu'il convient d'assurer la formation appropriée du personnel des aéroports et des compagnies aériennes amené à apporter une assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite afin de contribuer à garantir la liberté et l'égalité d'accès au transport aérien, conformément aux critères de la conception universelle;


(21) Het is van bijzonder belang dat deelnemers afdoende worden geïnformeerd over de voorgenomen fusie en dat hun rechten voldoende beschermd zijn.

(21) Il est particulièrement important que les porteurs de parts soient correctement informés de la fusion proposée et que leurs droits soient suffisamment protégés.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de heer Hammerstein en de commissaris van harte met hun pogingen om de bijeenkomsten van de Raad eindelijk te democratiseren en de deuren te openen van die vergaderingen waar wetten worden gemaakt zonder dat wij als burgers afdoende worden geïnformeerd.

- (ES) Monsieur le Président, je félicite chaleureusement M. Mintz et Mme la Commissaire pour leurs efforts visant à finalement démocratiser les réunions du Conseil, à ouvrir les portes des réunions où des lois sont adoptées sans que les citoyens ne reçoivent l’ensemble des informations nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdoende worden geïnformeerd' ->

Date index: 2023-06-12
w