Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdwingbaarheid
Afdwingbaarheid analyseren
Afdwingbaarheid van boetes
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Executoriale kracht
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
Uitvoerbaarheid analyseren
XOR-probleem

Vertaling van "afdwingbaarheid een probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


afdwingbaarheid analyseren | uitvoerbaarheid analyseren

analyser l’applicabilité




probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


afdwingbaarheid | executoriale kracht

caractère exécutoire | force exécutoire


afdwingbaarheid van boetes

exécution de décisions administratives infligeant une amende


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige wetgeving voorziet ook bevoegdheden voor de burgemeester wat betreft besmettelijke ziektes en bescherming van de bevolking (Nieuwe Gemeentewet), maar ook hier is de afdwingbaarheid een probleem.

La législation actuelle confère au bourgmestre et au gouverneur de province des compétences élargies en matière de maladies contagieuses et de protection de la population (Nouvelle Loi communale) mais là également se pose le problème de l'applicabilité.


Het probleem van de afdwingbaarheid van de verbintenis tot tenlasteneming stelt zich volgens de Raad van State hoofdzakelijk wanneer de vreemdeling gebruik maakt van de mogelijkheid om zich vrij te gaan verplaatsen op het grondgebied van de Schengenlidstaten.

D'après le Conseil d'État, c'est essentiellement lorsque l'étranger fait usage de la possibilité de circuler librement sur le territoire des États de Schengen que se pose le problème du respect de l'engagement de prise en charge.


Het probleem met deze wetgeving is de afdwingbaarheid ervan.

Le problème de cette législation est son applicabilité.


39. verzoekt de regering structurele hervormingen en hervormingen in verband met de rechtsstaat, waarvan de zwakke plekken onder andere de afdwingbaarheid van contracten in de weg staan, door te voeren teneinde de macro-economische stabiliteit in stand te houden en een economisch klimaat te scheppen dat gunstig is voor investeringen, economische groei en duurzame economische ontwikkeling ten gunste van de burgers; moedigt de regering verder aan het probleem van eigendomsrechten aan te pakken, het belastinginningssysteem te verbeteren ...[+++]

39. invite le gouvernement à engager et à mettre en œuvre des réformes structurelles et des réformes relatives à l'état de droit, dont la faiblesse entrave notamment le caractère exécutoire des contrats, afin de préserver la stabilité macroéconomique et de renforcer un environnement économique propice aux investissements, à la croissance économique et au développement économique durable dans l'intérêt des citoyens; encourage le gouvernement à se pencher plus avant sur la question des droits de propriété, à améliorer le système de perception des impôts, à focaliser son attention sur les infrastructures et les ressources humaines et à s'attaquer au problème que const ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. verzoekt de regering structurele hervormingen en hervormingen in verband met de rechtsstaat, waarvan de zwakke plekken onder andere de afdwingbaarheid van contracten in de weg staan, door te voeren teneinde de macro-economische stabiliteit in stand te houden en een economisch klimaat te scheppen dat gunstig is voor investeringen, economische groei en duurzame economische ontwikkeling ten gunste van de burgers; moedigt de regering verder aan het probleem van eigendomsrechten aan te pakken, het belastinginningssysteem te verbeteren ...[+++]

39. invite le gouvernement à engager et à mettre en œuvre des réformes structurelles et des réformes relatives à l'état de droit, dont la faiblesse entrave notamment le caractère exécutoire des contrats, afin de préserver la stabilité macroéconomique et de renforcer un environnement économique propice aux investissements, à la croissance économique et au développement économique durable dans l'intérêt des citoyens; encourage le gouvernement à se pencher plus avant sur la question des droits de propriété, à améliorer le système de perception des impôts, à focaliser son attention sur les infrastructures et les ressources humaines et à s'attaquer au problème que const ...[+++]


39. verzoekt de regering structurele hervormingen en hervormingen in verband met de rechtsstaat, waarvan de zwakke plekken onder andere de afdwingbaarheid van contracten in de weg staan, door te voeren teneinde de macro-economische stabiliteit in stand te houden en een economisch klimaat te scheppen dat gunstig is voor investeringen, economische groei en duurzame economische ontwikkeling ten gunste van de burgers; moedigt de regering verder aan het probleem van eigendomsrechten aan te pakken, het belastinginningssysteem te verbeteren ...[+++]

39. invite le gouvernement à engager et à mettre en œuvre des réformes structurelles et des réformes relatives à l'état de droit, dont la faiblesse entrave notamment le caractère exécutoire des contrats, afin de préserver la stabilité macroéconomique et de renforcer un environnement économique propice aux investissements, à la croissance économique et au développement économique durable dans l'intérêt des citoyens; encourage le gouvernement à se pencher plus avant sur la question des droits de propriété, à améliorer le système de perception des impôts, à focaliser son attention sur les infrastructures et les ressources humaines et à s'attaquer au problème que const ...[+++]


De rechtsstaat, eigendomsrechten en de praktische afdwingbaarheid van verbintenissen vormen een voor een een ernstig probleem in Kroatië.

L’État de droit, les droits de propriété et des contrats exécutoires sont tous en grave danger en Croatie.


— anderzijds sta ik ook aarzelend om helmplicht voor fietsers in te voeren omdat er een ernstig probleem is qua afdwingbaarheid.

— d'autre part, j'ai aussi une hésitation à imposer le port du casque pour les cyclistes sur la base d'un sérieux problème au niveau du maintien de la loi.


Daarbij vormt zich het probleem van de afdwingbaarheid en controleerbaarheid wanneer deze 10-meter zone niet materieel afgebakend is.

Se pose également le problème du caractère contraignant et contrôlable de cette mesure si la zone de 10 mètres n'est pas matériellement délimitée.


Maar in verschillende verschijningsvormen doet zich het probleem van de territorialiteit of de toepassing van wetgeving op andere landen voor in een aantal andere gevallen, waaronder benzine (afdwingbaarheid van normen) en hormonen (controlemaatregelen in derde landen).

Mais à divers égards, la question de la territorialité, ou l'application de la législation à d'autres pays, soulève un certain nombre d'autres questions, notamment celles de l'essence (application de normes) et des hormones (mesures de contrôle dans des pays tiers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdwingbaarheid een probleem' ->

Date index: 2022-07-24
w