Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop
Aankoop bij inschrijving
Aankoop op de spotmarkt
Aankoop via inschrijving
Advies geven over de aankoop van dieren
Adviseren over de aankoop van dieren
Afgedwongen aankoop
Contante aankoop
Klanten advies geven over de aankoop van meubilair
Klanten adviseren over de aankoop van meubilair
Klanten raad geven over de aankoop van meubilair
Overeenkomst tot aankoop in commissie
Pseudo-aankoop
Pseudokoop
Raad geven over de aankoop van dieren

Traduction de «afgedwongen aankoop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klanten adviseren over de aankoop van meubilair | klanten advies geven over de aankoop van meubilair | klanten raad geven over de aankoop van meubilair

conseiller des clients sur l'achat de produits d'ameublement


adviseren over de aankoop van dieren | advies geven over de aankoop van dieren | raad geven over de aankoop van dieren

donner des conseils sur l’achat d’un animal


de naleving van aankoop- en contractregelgeving verzekeren | de naleving van aankoop- en contractregelgeving garanderen | zorgen voor de naleving van aankoop- en contractregelgeving

garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats


aankoop bij inschrijving | aankoop via inschrijving

achat par adjudication




overeenkomst tot aankoop in commissie

contrat de commission à l'achat






aankoop op de spotmarkt

achat au comptant | transaction ponctuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In onderstaande tabel kan u het aantal ingediende klachten inzake afgedwongen aankoop terugvinden, die betrekking hebben op bedrijven die beweren dat de geadresseerden de producten via telefoon zouden aangevraagd hebben.

1. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de plaintes concernant les achats forcés et portant sur des entreprises qui affirment que les destinataires auraient demandé les produits par téléphone.


Algemeen verbaliseert de economische inspectie deze bedrijven op basis van een aantal bepalingen in het Wetboek van het economisch recht zoals deze over gebrekkige informatieverstrekking bij een verkoop op afstand, misleidende omissie en afgedwongen aankoop.

En général, l'Inspection économique verbalise ces entreprises sur la base de certaines dispositions du Code de droit économique qui visent, par exemple, la fourniture incorrecte d'informations lors d'une vente à distance, l'omission trompeuse ou encore l'achat forcé.


Zo is het verboden voor een onderneming om ofwel rechtstreeks, ofwel via een betalingsformulier of bestelformulier, een factuur, een weinig duidelijk aanbod of algemene voorwaarden, andere ondernemingen te werven teneinde hen een overeenkomst te doen sluiten of hen in gidsen, adressenbestanden, telefoonboeken op te nemen, zonder ondubbelzinnig aan te geven dat deze werving een aanbod van overeenkomst tegen betaling uitmaakt. - artikel VI. 108, WER verbiedt afgedwongen aankoop tussen ondernemingen; - artikel 109, WER, verbiedt het opzetten, beheren of promoten van een piramidesysteem gericht aan ondernemingen.

Ils interdisent ainsi à toute entreprise de prospecter d'autres entreprises, soit directement, soit par le biais d'un formulaire de paiement ou de commande, d'une facture, d'une offre peu claire ou de conditions générales, dans le but de leur faire conclure un contrat ou de les faire figurer dans des guides ou annuaires téléphoniques ou fichiers notamment, sans indiquer explicitement que cette prospection constitue une offre de contrat payant; - l'article VI. 108, CDE, interdit les achats forcés entre entreprises; - l'article VI. 109, CDE, interdit de créer, d'exploiter ou de promouvoir un système de promotion pyramidale destiné aux en ...[+++]


3. a) en b) Voor dergelijke praktijken die ook "abonnementsvalkuilen" (subscription traps) worden genoemd, werd en wordt er geverbaliseerd op grond van inbreuken op diverse bepalingen van boek VI van het Wetboek van economisch recht, onder meer: gebrekkige informatieverstrekking bij een verkoop op afstand, misleidende omissie, afgedwongen aankoop, het miskennen van de regels over de stilzwijgende verlenging van dienstenovereenkomst, het gebruik van een betaalnummer voor gesprekken over de uitvoering van een overeenkomst; onrechtmatig bedingen en zo verder.

3. a) et b) Dans le cadre des pratiques de ce type, également appelées "pièges à l'abonnement" (subscription traps), les procès-verbaux sont dressés sur base d'infractions aux diverses dispositions du Livre VI du Code de droit économique: fourniture insuffisante d'informations lors d'une vente à distance, omission trompeuse, achat forcé, non respect des règles concernant la reconduction tacite des services-du contrat, utilisation d'un numéro surtaxé pour les communications sur l'exécution d'un contrat; clauses abusives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ADCB werd gealarmeerd doordat consumenten steeds vaker melding maakten van agressieve reclames en van pogingen tot afgedwongen aankoop (illegale handelspraktijk) die dergelijke reclames inhouden.

Cependant, la DGCM a été alertée par les signalements de consommateurs de plus en plus nombreux concernant l’agressivité de ces publicités et la tentative d’achat forcé (pratique commerciale illégale) qu’elles induisent.


Vraag 2: Op grond van de bestaande wetgeving kunnen dit soorten feiten bestraft worden aan de hand van processen-verbaal van waarschuwing en/of projustitia’s wegens inbreuk hetzij op artikel 76 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handels-praktijken en de voorlichting en bescherming van de consument indien de praktijk lijkt op afgedwongen aankoop, hetzij op artikel 94/2 van dezelfde wet wegens reclameaanbieding die bedrieglijk blijkt.

Question 2 : La législation existante permet de sanctionner ce type de faits par le biais de procès-verbaux d’avertissement et/ou de projustitia en infraction soit à l’article 76 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur si la pratique s’apparente à de l’achat forcé, soit à l’article 94/2 de la même loi pour offre publicitaire s’avérant trompeuse.


De bestaande wetgeving maakt het namelijk al mogelijk om dit soort feiten afdoende te bestraffen aan de hand van processen-verbaal wegens inbreuk op de artikelen 96 (oneerlijke handelspraktijken tussen verkopers, misleidend aanbod), artikel 97 (oneerlijke handelspraktijken tussen verkopers, aanbod dat een factuur bevat), artikel 97/1 (wettelijke bepaling inzake aanbod tot inlassing) en/of artikel 98 (de praktijk is verwant aan afgedwongen aankoop) van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.

La législation existante permet en effet déjà de sanctionner suffisamment ce type de faits à l’aide de procès-verbaux en raison d’infractions aux articles 96 (pratiques commerciales déloyales entre vendeurs, offre trompeuse), 97 (pratiques commerciales déloyales entre vendeurs, offre incluant une facture), 97/1 (disposition légale en matière d’offre d’insertion) et/ou 98 (pratique apparentée à un achat forcé) de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.


Op grond van de bestaande wetgeving kunnen dit soort feiten gesanctioneerd worden door middel van processen-verbaal van waarschuwing en/of pro justitia's wegens overtreding hetzij van artikel 76 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, als de praktijk lijkt op afgedwongen aankoop, hetzij van artikel 94/2 wegens oneerlijke handelspraktijken tussen verkopers, indien de aanbieding misleidend blijkt.

En effet, la législation existante permet de sanctionner ce type de faits par le biais de procès-verbaux d'avertissement et/ou de pro-justitia en infraction soit à l'article 76 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur si la pratique s'apparente à de l'achat forcé, soit à l'article 94/2 pour pratiques commerciales déloyales entre vendeurs, l'offre s'avérant trompeuse.


Iedere handelwijze die erop gericht is om aan een consument een goed of een dienst te bezorgen zonder zijn toestemming dient geïnterpreteerd te worden als een afgedwongen aankoop die bestraft wordt door artikel 76 van diezelfde wet.

Toute pratique tendant à faire parvenir un bien ou un service à un consommateur sans son consentement doit être interprétée comme une vente forcée sanctionnée par l'article 76 de la même loi.


2. De bestaande wetgeving maakt het mogelijk dit soort feiten te bestraffen via processen-verbaal van waarschuwing en/of pro-justitia's voor overtreding op ofwel het artikel 76 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument wanneer de praktijk verband houdt met afgedwongen aankoop, ofwel op artikel 94/2 voor oneerlijke handelspraktijken tussen verkopers bij een bedrieglijk aanbod.

2. La législation existante permet de sanctionner ce type de faits par le biais de procès-verbaux d'avertissement et/ou de pro-justitia en infraction soit à l'article 76 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur si la pratique s'apparente à de l'achat forcé, soit à l'article 94/2 pour pratiques commerciales déloyales entre vendeurs, l'offre s'avérant trompeuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgedwongen aankoop' ->

Date index: 2024-06-16
w