Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
Non-refoulementverplichting
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Vertaling van "afgekondigde verbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement








oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat wetenschappelijk onderzoek geen uitsluitsel biedt over de al dan niet schadelijke gevolgen voor zowel de volksgezondheid als het leefmilieu van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten; dat onderzoek naar kankerverwekkende of toxische gevolgen van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten, beïnvloed blijkt door belanghebbende bedrijven; dat het voorzorgsbeginsel gebiedt om in een dergelijk geval meteen een verbod op te leggen op het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten door gebruikers die niet over een fytolicentie beschikken op terreinen in particulier gebruik; dat het ontbreken van een recht ...[+++]

Considérant que la recherche scientifique ne fournit pas de réponse définitive sur les effets nocifs ou non de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur la santé publique et l'environnement ; que la recherche sur les effets cancérigènes ou toxiques de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate s'avère être influencée par les entreprises intéressées ; qu'il convient dès lors, sur la base du principe de précaution, d'interdire immédiatement l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur les terrains en usage privé par les utilisateurs ne disposant pas d'une phytolicence ; que l'absence de base juridique d'une telle interdiction a été constatée ; que le Parlement flamand a approuvé le 28 juin 2017 par traitement d ...[+++]


Mexico heeft op 6 februari 2006 een algeheel verbod afgekondigd op de import en de handel van zeezoogdieren (5) .

Le 6 février 2006, le Mexique a décrété une interdiction totale de l'importation et du commerce des mammifères marins (5) .


De indieners van dit voorstel hebben voor het statuut van zelfstandige geopteerd, omdat dat het enige is dat de seksuele dienstverleners de juridische en sociale bescherming biedt die ze nodig hebben, zonder het algemene verbod op de economische exploitatie van de prostitutie, dat werd afgekondigd door het Verdrag van 2 december 1949, te overtreden.

Les auteurs de la présente proposition ont opté pour le statut d'indépendant car il est le seul qui puisse offrir aux prestataires de services sexuels la protection juridique et sociale dont ils ont besoin sans outrepasser l'interdiction générale de l'exploitation économique de la prostitution proclamée par la Convention du 2 décembre 1949.


Aangezien de incubatietijd van de ziekte bij runderen gemiddeld 5,5 jaar bedraagt, zijn jonge dieren die nu ziek worden, blootgesteld geweest aan besmet meel nadat het absolute verbod was afgekondigd.

Étant donné que la période d'incubation de la maladie chez les bovins s'élève à 5,5 années environ, les jeunes bêtes actuellement touchées parla maladie ont été en contact avec des farines contaminées après l'entrée en vigueur de l'interdiction absolue de leur utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ten slotte de implicaties van de crisis voor de internationale handel betreft, werd het invoer­verbod dat Rusland voor groenten en fruit uit de EU heeft afgekondigd en zware economische verliezen heeft veroorzaakt onder telers en handelaars, door de EU-leden afgewezen omdat het niet wetenschappelijk onderbouwd en buiten verhouding is.

Enfin, en ce qui concerne les répercussions de la crise sur le commerce international, la mesure d'interdiction adoptée par la Russie à l'égard des importations de fruits et de légumes en provenance de l'UE qui a entraîné de lourdes pertes économiques pour les agriculteurs et les négociants, a été dénoncée par les États membres de l'UE comme étant scientifiquement injustifiée et disproportionnée.


Wat is de reactie van de Commissie op dit onderdeel van het arrest in de zaak die zij heeft aangespannen tegen Frankrijk? Is zij van mening dat de etiketteringsrichtlijn van de EU verder aangepast moet worden? Tenslotte, wat is de reactie van de Commissie op het onlangs door de VS afgekondigde verbod op de verkoop van voedingssupplementen die efedrine-alkaloïden bevatten, welke volgens de Food and Drugs Administration een onacceptabel risico voor de gezondheid opleveren?

Quelle est la réponse de la Commission à cette partie de l’arrêt prononcé à la suite de l’action qu’elle a engagée contre la France? La Commission considère-t-elle qu’il convient de modifier encore la directive communautaire sur l’étiquetage et, enfin, comment la Commission réagit-elle à la nouvelle interdiction des États-Unis concernant la vente de compléments alimentaires contenant des alcaloïdes et des éphédrines, lesquels selon la FDA présentent un risque déraisonnable pour la santé humaine?


De Gemeenschap heeft ook een verbod op communautaire steun voor onderzoek naar het reproductief klonen van mensen afgekondigd.

La Communauté a également interdit le financement de travaux de recherche sur le clonage reproductif humain.


Het Handvest van de grondrechten, dat op 7 december 2000 op de Europese Raad van Nice is afgekondigd door de voorzitters van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, bevat het verbod op discriminatie op grond van een handicap (artikel 21).

La Charte des droits fondamentaux, proclamée au Conseil européen de Nice le 7 décembre 2000 par les présidents du Conseil, du Parlement européen et de la Commission, inclut l'interdiction de toute discrimination fondée sur un handicap (article 21).


Momenteel zijn er voldoende vervangmiddelen die veilig zijn voor milieu en gezondheid zodat op korte termijn een verbod op het gebruik van fosfaten kan worden afgekondigd.

Il existe actuellement suffisamment de substituts sans danger pour l’environnement et la santé pour décréter l’interdiction de l’usage des phosphates.


Het is niet omdat er een absoluut verbod wordt afgekondigd, dat het fenomeen niet bestaat.

Une interdiction absolue ne fait pas disparaître le phénomène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgekondigde verbod' ->

Date index: 2023-04-04
w