Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Aardolieproduct
Aardolieprodukt
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid buiten-beursinstrument
Afgeleid communautair recht
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid instrument
Afgeleid over-the-counter-instrument
Afgeleid product
Afgeleid recht
Afgeleide versie
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Derivatenmarkt
Door officiële autoriteiten
Intern recht
Markt voor afgeleide instrumenten
Nationale autoriteiten
Petrochemisch product
Secundair recht
Teer
Van aardolie afgeleid product

Traduction de «afgeleide autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

droit communautaire dérivé | droit dérivé


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


afgeleid buiten-beursinstrument | afgeleid over-the-counter-instrument

instrument dérivé hors bourse








aardolieproduct [ aardolieprodukt | petrochemisch product | teer | van aardolie afgeleid product ]

produit pétrolier [ goudron | produit dérivé du pétrole | produit pétrochimique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit begrip is een politieke benaming voor een bepaalde vorm van vervoersbeleid en heeft als dusdanig niets te maken met een specifieke concrete dienstverrichting, wat een existentiële voorwaarde is om uitsluitend door een lidstaat of haar afgeleide autoriteiten tot DAEB, uitsluitend geldend in dat land, regio of lokaliteit, benoemd te worden.

Celle-ci constitue une dénomination politique pour une certaine forme de politique des transports et, par conséquent, n'a rien à voir avec une prestation de service concrète et spécifique, ce qu'elle doit absolument être pour être désignée comme SIEG, exclusivement par un État membre ou des autorités en émanant et exclusivement valable dans le territoire du pays, de la région ou de la localité concernés.


Dit begrip is een politieke benaming voor een bepaalde vorm van vervoersbeleid en heeft als dusdanig niets te maken met een specifieke concrete dienstverrichtin, wat een existentiële voorwaarde is om uitsluitend door een lidstaat of haar afgeleide autoriteiten tot DAEB, uitsluitend geldend in dat land, regio of lokaliteit, benoemd te worden.

Celle-ci constitue une dénomination politique pour une certaine forme de politique des transports et, par conséquent, n'a rien à voir avec une prestation de service concrète et spécifique, ce qu'elle doit absolument être pour être désignée comme SIEG, exclusivement par un État membre ou des autorités en émanant et valable exclusivement dans le territoire du pays, de la région ou de la localité concernés.


Uit de bewoordigen van het Protocol zou inderdaad een zekere vorm van ondergeschiktheid van de met Canadese provincies gesloten schikkingen kunnen worden afgeleid terwijl, in het domein dat beoogd wordt door de geplande schikking met Quebec, de Canadese federale autoriteiten en de provinciale autoriteiten van Quebec op een voet van gelijkheid staan.

On pourrait en effet considérer que la rédaction de celui-ci semble impliquer une forme de subordination des ententes éventuelles conclues avec des provinces canadiennes alors que, dans le domaine visé par l'entente projetée avec le Québec, les autorités fédérales canadiennes et les autorités provinciales du Québec sont sur un pied d'égalité.


Uit de bewoordigen van het Protocol zou inderdaad een zekere vorm van ondergeschiktheid van de met Canadese provincies gesloten schikkingen kunnen worden afgeleid terwijl, in het domein dat beoogd wordt door de geplande schikking met Quebec, de Canadese federale autoriteiten en de provinciale autoriteiten van Quebec op een voet van gelijkheid staan.

On pourrait en effet considérer que la rédaction de celui-ci semble impliquer une forme de subordination des ententes éventuelles conclues avec des provinces canadiennes alors que, dans le domaine visé par l'entente projetée avec le Québec, les autorités fédérales canadiennes et les autorités provinciales du Québec sont sur un pied d'égalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bouwt in artikel 10, 5º, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering een filter in zoals die vandaag reeds bestaat in het geval van de artikelen 10, 1ºbis, en 12bis, die de vervolging betreffen van ernstige misdrijven van het internationaal humanitair recht enerzijds en van de misdrijven gepleegd buiten het grondgebied van het Koninkrijk en bedoeld in een regel van internationaal verdrags- of gewoonterecht of een regel van afgeleid recht van de Europese Unie waardoor België is gebonden wanneer het krachtens die regel op enigerlei wijze wordt verplicht de zaak aan zijn bevoegde ...[+++]

Cet article instaure dans l'article 10, 5º, du titre préliminaire du Code de procédure pénale un filtre semblable à celui qui existe déjà pour les cas visés aux articles 10, 1ºbis, et 12bis, qui concernent, d'une part, les poursuites de violations graves du droit international humanitaire et, d'autre part, les poursuites d'infractions commises hors du territoire du Royaume et visées par une règle de droit international conventionnelle ou coutumière ou une règle de droit dérivé de l'Union européenne liant la Belgique, lorsque cette règle lui impose, de quelque manière que ce soit, de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l' ...[+++]


Voorts wordt verwezen naar de opmerkingen nummers 36 tot 38 over de gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor het vaststellen van het aantal parlementsleden dat in België verkozen wordt om zitting te hebben in het Europees Parlement, en de opmerkingen nummers 39 tot 42 in verband met de verwijzingen, in Belgisch recht, naar de handelingen van afgeleid recht die door de Europese autoriteiten worden gesteld.

Voir aussi les observations nos 36 à 38 sur l'incidence du Traité de Lisbonne sur l'établissement du nombre de parlementaires élus en Belgique qui siégeront au Parlement européen et les observations nos 39 à 42 au sujet des renvois, en droit belge, aux actes de droit dérivé adoptés par les autorités européennes.


Behoudens in de gevallen van de artikelen 98 tot 105, zijn de Belgische gerechten eveneens bevoegd om kennis te nemen van misdrijven gepleegd buiten het grondgebied van het Koninkrijk en bedoeld in een regel van internationaal verdrags- of gewoonterecht of een regel van afgeleid recht van de Europese Unie waardoor België is gebonden, wanneer het krachtens die regel op enigerlei wijze wordt verplicht de zaak aan zijn bevoegde autoriteiten voor te leggen teneinde vervolging in te stellen.

Hormis les cas visés aux articles 98 à 105, les juridictions belges sont également compétentes pour connaître des infractions commises hors du territoire du Royaume et visées par une règle de droit international conventionnelle ou coutumière ou une règle de droit dérivé de l'Union européenne liant la Belgique, lorsque cette règle lui impose, de quelque manière que ce soit, de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice des poursuites.


4. Tot slot zal de EAEM, in verband met van grondstoffen afgeleide producten een ondersteunende en coördinerende rol vervullen voor de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de bevoegde autoriteiten en de regelgevende autoriteiten in andere lidstaten en derde landen die verantwoordelijk zijn voor de spotmarkten (artikel 19).

4. Enfin, en ce qui concerne les instruments dérivés sur matières premières, l’AEMF exercera un rôle de facilitation et de coordination pour la coopération et l’échange d’informations entre autorités compétentes et autorités de régulation d’autres États membres et de pays tiers responsables en matière de marchés au comptant (article 19).


- Wederkerigheid: er moet worden gezorgd voor wederkerigheid, met name doordat analytische informatie die uit de PNR-gegevens is afgeleid, door de bevoegde autoriteiten van het ontvangende derde land wordt doorgegeven aan de politiële en justitiële autoriteiten van de lidstaten, alsmede aan Europol en Eurojust.

- Réciprocité: la réciprocité devrait être assurée, notamment par le transfert des informations analytiques tirées des données PNR par les autorités compétentes du pays tiers destinataire aux autorités policières et judiciaires des États membres, ainsi qu'à Europol et à Eurojust.


Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid zal voeren (door bijvoorbeeld de betrokken autoriteiten ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-activ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeleide autoriteiten' ->

Date index: 2021-08-03
w