Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar verder zijn verslechterd en benadrukt » (Néerlandais → Français) :

3. wijst op het feit dat de economische situatie en de sociale gevolgen van de crisis in het afgelopen jaar verder zijn verslechterd en benadrukt daarom dat de lidstaten meer werk moeten maken van de beleidsrichtsnoeren voor 2013 waartoe zij zich verbonden hebben, in het bijzonder op het gebied van het werkgelegenheids- en het sociale beleid;

3. fait observer que la situation économique et les conséquences sociales de la crise ont continué de s'aggraver tout au long de l'année écoulée, et souligne par conséquent l'importance d'un engagement plus fort des États membres à mettre en œuvre les orientations politiques pour 2013, en particulier dans les domaines de l'emploi et de la politique sociale;


Het verslag over gendergelijkheid dat vandaag is gepubliceerd, biedt een overzicht van de belangrijkste ontwikkelingen op het gebied van EU-beleid en -wetgeving van het afgelopen jaar. Verder staan er voorbeelden in van beleidsmaatregelen van de lidstaten.

Le rapport publié aujourd’hui donne un aperçu des principales avancées d'ordre juridique et politique que l’UE a enregistrées en matière d’égalité des sexes au cours de l’année écoulée, et présente des exemples de politiques et d’actions entreprises dans les États membres.


B. overwegende dat de situatie in Oekraïne de afgelopen weken verder is verslechterd en dat na het hardhandige optreden van de oproerpolitie Berkoet tegen demonstranten, mensenrechtenactivisten en journalisten de burgers de straat zijn opgegaan om te demonstreren voor democratie en eerbiediging van de mensenrechten;

B. considérant que, ces dernières semaines, la situation s'est encore dégradée, puisque des citoyens sont descendus dans la rue pour défendre la démocratie et les libertés civiles après la répression brutale exercée par les Berkut, à savoir la police antiémeute, à l'encontre des manifestants, militants des droits de l'homme et journalistes;


Hoewel alle lidstaten dit jaar op een positieve groei kunnen rekenen en het herstel zich in de afgelopen kwartalen verder heeft verbreed, blijven de economische prestaties in de EU van lidstaat tot lidstaat vermoedelijk uiteenlopen.

Alors que tous les États membres devraient enregistrer des taux de croissance positifs cette année et que la reprise a continué de se confirmer au cours des derniers trimestres, les écarts de performance économique au sein de l’UE risquent de perdurer.


Uit het ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat bij de JGA is gevoegd, blijkt dat er een aantal bemoedigende tekenen is dat de werkloosheid niet verder is stegen, en dat de lidstaten afgelopen jaar vooruitgang inzake de arbeidsmarkthervormingen hebben geboekt.

Le projet de rapport conjoint sur l'emploi, figurant en annexe de l'examen annuel de la croissance, fait apparaître certains signes encourageants indiquant que le chômage a cessé d'augmenter et que les États membres ont progressé dans les réformes du marché du travail au cours de l'année écoulée.


6. benadrukt het feit dat de werkloosheid in de provincies Ancona en Perugia in de jaren voorafgaand aan de crisis onder het nationale gemiddelde lag; merkt op dat de werkloosheid in 2009 met 40% steeg ten opzichte van het jaar daarvoor, terwijl het werkloosheidscijfer in 2010 stabiel bleef in Perugia en daalde in Ancona, voornamelijk als gevolg van een lagere arbeidsparticipatie en niet zozeer door een stijging van de werkgelegenheid; merkt op dat het regionale bbp in 2009 met circa 3% kromp en dat de omzet van de industrie in Marche met 14,6% en in Um ...[+++]

6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le chiffre d'affaires de l'industrie s'est contracté de 14,6 % dans les Marches et de 16,4 % en Ombrie; note que cette contraction s'est traduite par une augmentation du nombre d'heur ...[+++]


30. herhaalt zijn verzoek aan het Bureau om een coherente en verantwoordelijke strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke probleem van stijgende onderhoudskosten, de noodzaak van renovatie en beveiligingskosten, en waarbij de duurzaamheid van de begroting van het Parlement wordt gewaarborgd, en verwacht dat deze strategie eind 2009 wordt gepresen ...[+++]

30. rappelle sa demande précédente que le Bureau présente une stratégie à long terme, cohérente et responsable en matière immobilière, qui tienne également compte du problème particulier de l'augmentation des coûts d'entretien, des besoins de rénovation et des coûts de sécurité et garantisse la viabilité du budget du Parlement, et compte qu'elle soit présentée d'ici la fin de 2009; prend acte de la réponse reçue à la suite de la résolution budgétaire de l'année passée mais ne la juge pas suffisante; souligne également qu'il convient de tenir compte des futurs remboursements possibles des autorités belges conformément à l'accord sur les ...[+++]


30. herhaalt zijn verzoek aan het Bureau om een coherente en verantwoordelijke strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke probleem van stijgende onderhoudskosten, de noodzaak van renovatie en beveiligingskosten, en waarbij de duurzaamheid van de begroting van het Parlement wordt gewaarborgd, en verwacht dat deze strategie eind 2009 wordt gepresen ...[+++]

30. rappelle sa demande précédente que le Bureau présente une stratégie à long terme, cohérente et responsable en matière immobilière, qui tienne également compte du problème particulier de l'augmentation des coûts d'entretien, des besoins de rénovation et des coûts de sécurité et garantisse la viabilité du budget du Parlement, et compte qu'elle soit présentée d'ici la fin de 2009; prend acte de la réponse reçue à la suite de la résolution budgétaire de l'année passée mais ne la juge pas suffisante; souligne également qu'il convient de tenir compte des futurs remboursements possibles des autorités belges conformément à l'accord sur les ...[+++]


In het algemeen kende het afgelopen jaar verdere positieve ontwikkelingen in de kandidaat-lidstaten ten aanzien van de politieke criteria; ook wat de versterking van de democratische instellingen, de naleving van de rechtsorde en de bescherming van de mensenrechten betreft, is de situatie er algemeen op vooruitgegaan.

L'année écoulée permet généralement de constater des évolutions positives dans les pays respectant le critère politique, et il en résulte un renforcement des institutions démocratiques, un plus grand respect de l'Etat de droit et des droits de l'homme.


Het afgelopen jaar bracht deze post 150 miljoen ecu op; - zoals bepaald in de besluiten over de toekomst van de EGKS, werd de EGKS-heffing verder verlaagd (van 0,23 tot 0,21 %), in het vooruitzicht van de opheffing van de EGKS in het jaar 2002.

L'année dernière, ce poste apportait 150 millions; - comme prévu dans les décisions concernant l'avenir de la CECA, le taux de prélèvement a encore été réduit (de 0,23 à 0,21%) dans l'optique de l'expiration de la CECA en l'an 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar verder zijn verslechterd en benadrukt' ->

Date index: 2021-10-01
w