Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren een stringent begrotingsbeleid gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Milieuactiviteiten in het Middellandse Zeegebied zullen ook bijdragen tot de uitvoering van het actieplan voor het milieu dat is ontwikkeld door het Nieuwe Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD) en de Afrikaanse Unie (AU), waarmee de EU de afgelopen jaren een constante dialoog heeft gevoerd.

Les activités en matière d'environnement dans la Méditerranée contribueront également à la mise en œuvre du plan d'action pour l'Initiative environnementale développé par le Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique (NEPAD) et l'Union Africaine (UA), avec lesquels l'UE entretient un dialogue continu ces dernières années.


Zo intens als de discussies over het handelsbeleid nu gevoerd worden, zijn ze de afgelopen jaren niet meer geweest: velen vragen zich af of het beleid is afgestemd op algemene Europese belangen en beginselen, of slechts op de beperkte belangen van grote ondernemingen.

La politique commerciale fait actuellement, plus qu’au cours des dernières années, l’objet d’intenses débats, et nombreux sont ceux qui se demandent si son objectif est de soutenir les grands principes et intérêts européens ou plutôt les objectifs spécifiques de grandes entreprises.


Goed overleg is dus noodzakelijk. De afgelopen jaren werden succesvolle acties gevoerd in Togo, Zambia en Ghana.

Ces dernières années, des actions au Togo, en Zambie, et au Ghana, ont ainsi été couronnées de succès.


De budgettaire politiek die de afgelopen jaren werd gevoerd, heeft echter met deze economische wetmatigheid geen rekening gehouden en is er steeds een geweest van belastingverhogingen.

La politique budgétaire qui a été pratiquée ces dernières années n'a toutefois tenu aucun compte de ces principes économiques et n'a consisté qu'à augmenter les impôts.


1) Hoeveel juridische onderzoeken naar illegale kunst- en / of antiekhandel werden in de afgelopen jaren - de recentste vijf jaar waarover justitie cijfers beschikt - in België gevoerd, uitgesplitst per jaar en per provincie?

1) Combien d'enquêtes juridiques sur le trafic d'antiquités et/ou œuvres d'art ont-elles été menées en Belgique au cours des dernières années – les cinq dernières années pour lesquelles la justice dispose de chiffres – avec ventilation par année et par province ?


De afgelopen jaren zijn aanzienlijke verbeteringen in het regelgevende kader voor het begrotingsbeleid in de EMU vastgesteld (sixpack) of overeengekomen (Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur), waarbij de nadruk meer is komen te liggen op het voorkomen van begrotingsonevenwichtigheden, op de ontwikkeling van schuldposities, op betere handhavingsmechanismen en op het creëren van een nationaal draagv ...[+++]

Au cours des dernières années, des améliorations substantielles du cadre, basé sur des règles, des politiques budgétaires au sein de l’UEM ont été adoptées («six-pack») ou approuvées (traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance), privilégiant la prévention des déséquilibres budgétaires et mettant l’accent sur l’évolution de la dette, le renforcement des mécanismes d’exécution et l’adhésion de chaque État membre aux règles de l’UE.


Om een idee te krijgen van de efficiëntie van het beleid dat de afgelopen jaren gevoerd wordt, zou ik graag een analyse hebben van de kosten en de baten van de strijd tegen de sociale fraude.

Pour avoir une idée de l'efficacité de la politique menée ces dernières années, j'aimerais obtenir une analyse des coûts et avantages de la lutte contre la fraude sociale.


De besprekingen over procedurele rechten die de afgelopen jaren binnen de Europese Unie zijn gevoerd, hebben geen concrete resultaten opgeleverd.

Les discussions relatives aux droits procéduraux qui ont été menées ces dernières années dans le cadre de l'Union européenne n'ont pas abouti à des résultats concrets.


Nazicht van de in de vijf afgelopen jaren gevoerde rechtszaken leert dat op de directie-generaal Juridische zaken (DGJ) van de FOD Buitenlandse zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking slechts één geval bekend is waarin een betwiste rekening aanleiding gaf tot een rechtszaak.

Il ressort de l'examen par la DGJ du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement des affaires traitées ces cinq dernières années qu'il n'y a qu'un un seul cas connu où la contestation d'un compte a conduit à une procédure judiciaire.


De stichting staat op het punt dit rapport af te ronden. Het rapport zal een overzicht omvatten van de ontwikkeling van de digitale kloof, het beleid dat de federale overheid en de deelstaten de afgelopen jaren hebben gevoerd en een update van de aanbevelingen van de werkgroepen samengesteld uit verschillende partners en sociale organisaties, wetenschappers en academici.

Cette fondation est sur le point de finaliser ce rapport dans lequel sera inclus un relevé de l'évolution de la fracture numérique, de la politique menée par les entités fédérales et fédérées des années passées et une mise à jour des recommandations, entre autres sur la base des groupes de travail organisés avec plusieurs partenaires et organisations sociales ainsi qu'avec le monde scientifique et académique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren een stringent begrotingsbeleid gevoerd' ->

Date index: 2023-09-24
w