Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

De verschillende wetswijzigingen van de afgelopen jaren hebben nieuwe rechtspraak of wijzigingen in rechtspraak tot gevolg, en omwille van de hoge werklast bij de RvV is het dikwijls wachten op deze rechtspraak.

Les différents amendements de loi des dernières années ont donné lieu à une nouvelle jurisprudence ou au changements de la jurisprudence, et à cause de la charge plus élevée du CCE, on attend souvent cette jurisprudence.


We hebben één troef : de afgelopen jaren hebben we in de Belgische organisaties ook aan capaciteitsopbouw gedaan.

Nous disposons d'un atout: ces dernières années, les organisations belges ont également participé au renforcement des capacités.


De heer Roland Gueubel, Bruspace, benadrukt dat het dankzij de coördinerende rol van het federaal wetenschapsbeleid is geweest dat de ruimtevaartsector in België zich zo positief heeft kunnen ontwikkelen als het de afgelopen jaren heeft gedaan.

M. Roland Gueubel, de Bruspace, souligne que c'est grâce au rôle de coordination joué par la politique scientifique fédérale que le secteur spatial a pu se développer favorablement en Belgique ces dernières années.


1. Hieronder vindt u een tabel met het aantal meldingen gedaan op de website www.ecops.be de afgelopen jaren.

1. Vous trouverez ci-dessous un tableau reprenant le nombre de faits signalés sur le site www.ecops.be au cours des dernières années.


2. Welke investeringen werden de afgelopen jaren gedaan?

2. Quels investissements ont été réalisés ces dernières années?


4. Specifiek voor de stations in Bornem, Temse en Zele: a) welke investeringen zijn er de afgelopen jaren gedaan in die loketten/gebouwen; b) wat gaat er met vrijgekomen infrastructuur gebeuren?

4. En ce qui concerne plus particulièrement les gares de Bornem, Temse et Zele: a) quels sont les investissements réalisés ces dernières années dans ces guichets/bâtiments ; b) quelle sera l'affectation de l'infrastructure libérée?


2. a) Hoe vaak is er de afgelopen jaren een beroep gedaan op de gewetensclausule? b) Kan u dit uitsplitsen per jaar en per Gewest? c) Meent u dat de gewetensclausule een afdoend systeem is om niet geschikte verzoekers uit te sluiten van een behandeling?

2. a) Combien de fois la clause de conscience a-t-elle été invoquée au cours des années écoulées ? b) Pourriez-vous préciser combien de fois par an et répartir cette fréquence entre les Régions ? c) Considérez-vous que la clause de conscience est un moyen efficace d'exclure du traitement FIV les demandeurs dont la demande est jugée inappropriée ?


Ze zouden in een serener klimaat zijn aangenomen en ze zouden België behoed hebben voor sommige betreurenswaardige incidenten die zich de afgelopen jaren hebben voorgedaan.

Elles auraient été adoptées dans un climat plus serein et auraient préservé la Belgique de certains incidents regrettables survenus ces dernières années.


De afgelopen jaren hebben we meermaals gewezen op de problemen die de liberalisering van de elektriciteitsmarkt zou veroorzaken: wel een liberalisering in Vlaanderen, maar niet in Brussel en Wallonië, het wegvallen van het gemeentelijk dividend zonder alternatieve financiering. Dat moest tot grote moeilijkheden leiden.

Ces dernières années nous avons à maintes reprises mis en évidence les problèmes qu'engendrerait la libéralisation du marché de l'électricité : libéralisation en Flandre mais pas en Wallonie et à Bruxelles, suppression du dividende communal sans autre financement.


De stichting staat op het punt dit rapport af te ronden. Het rapport zal een overzicht omvatten van de ontwikkeling van de digitale kloof, het beleid dat de federale overheid en de deelstaten de afgelopen jaren hebben gevoerd en een update van de aanbevelingen van de werkgroepen samengesteld uit verschillende partners en sociale organisaties, wetenschappers en academici.

Cette fondation est sur le point de finaliser ce rapport dans lequel sera inclus un relevé de l'évolution de la fracture numérique, de la politique menée par les entités fédérales et fédérées des années passées et une mise à jour des recommandations, entre autres sur la base des groupes de travail organisés avec plusieurs partenaires et organisations sociales ainsi qu'avec le monde scientifique et académique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren hebben gedaan' ->

Date index: 2025-02-01
w