Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren is gebleken dat vele internetfraudeurs » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de afgelopen jaren is gebleken dat vele internetfraudeurs op meerdere terreinen actief zijn en hierbij gelijkaardige methodieken gebruiken.

Au cours des dernières année,s il est apparu que beaucoup de fraudeurs sur l’internet étaient actifs sur plusieurs terrains en utilisant des méthodes identiques.


De afgelopen jaren is gebleken dat handelspartners, hoewel de WTO geen vooruitgang boekt, blijven werken aan oplossingen voor de veranderingen in de praktijk van de wereldhandel, zij het op bilateraal en regionaal niveau.

On a pu constater ces dernières années que, malgré l’absence de progrès au sein de l’OMC, les partenaires commerciaux continuaient à apporter des réponses aux réalités changeantes du commerce mondial, mais à l’échelle bilatérale et régionale.


De steunverlening door de Unie in de vorm van technische bijstand is in dat verband de afgelopen jaren belangrijk gebleken voor de ondersteuning van de economische aanpassingen in Griekenland en Cyprus.

Dans ce contexte, la fourniture par l'Union d'un appui prenant la forme d'une assistance technique a été importante pour soutenir l'ajustement économique de la Grèce et de Chypre au cours de ces dernières années.


De steunverlening door de Unie in de vorm van technische bijstand is in dat verband de afgelopen jaren belangrijk gebleken voor de ondersteuning van de economische aanpassingen in Griekenland en Cyprus.

Dans ce contexte, la fourniture par l'Union d'un appui prenant la forme d'une assistance technique a été importante pour soutenir l'ajustement économique de la Grèce et de Chypre au cours de ces dernières années.


C. overwegende dat het vredesakkoord van Dayton nodig was om een eind te maken aan het bloedvergieten, maar dat het akkoord er helaas niet in is geslaagd een levensvatbare en goed functionerende staat BiH in het leven te roepen, zoals de afgelopen jaren is gebleken uit de aanhoudende politieke crisis in het land die is te wijten aan een onvermogen om compromissen te sluiten;

C. considérant que l'accord de paix de Dayton était nécessaires pour mettre fin à l'effusion de sang, mais qu'il n'a malheureusement par permis de faire de de la Bosnie‑Herzégovine un État autonome et fonctionnel, comme cela a été démontré ces dernières années par la crise politique permanente qui affecte le pays en raison d'une incapacité à trouver un compromis;


Om een samenleving op te bouwen waarin werkelijk sprake is van gelijke kansen moeten onderwijsprogramma’s en -praktijken aan de hand van de vele geslaagde praktijkvoorbeelden uit de afgelopen jaren flexibeler, innovatiever en holistischer worden gemaakt.

Bâtir une société caractérisée par une réelle égalité des chances passe également par des programmes d’études et des pratiques pédagogiques plus souples, plus innovants et plus complets, en prenant en compte les nombreux exemples de bonnes pratiques mis en évidence au cours des dernières années.


Toch moet worden opgemerkt dat het de afgelopen jaren door de algemene wervingsstop onmogelijk is gebleken de vertegenwoordiging van personen met een handicap in de FOD Binnenlandse Zaken significant te verbeteren.

Il faut toutefois souligner que le gel des recrutements a rendu ces dernières années impossible une amélioration significative de la représentation des personnes avec un handicap dans le SPF Intérieur.


In de afgelopen jaren is gebleken dat de inspanningen van Turkije om een lidstaat van de Europese Unie te worden positieve effecten hebben.

On a pu constater ces dernières années que les efforts de la Turquie pour devenir un État membre de l’Union européenne avaient des effets positifs.


Helaas hebben, zoals uit de gebeurtenissen van de afgelopen jaren is gebleken, beschuldigingen vaak een zuiver politieke boventoon.

Malheureusement, comme le prouvent les événements de ces dernières années, les accusations sont souvent d’ordre purement politique.


Terwijl de traditionele steun voor het gebruik en de ontwikkeling van Europese onderzoeksinfrastructuren voornamelijk wordt verleend in de vorm van subsidies aan bestaande onderzoeksinfrastructuren in de lidstaten, is in de afgelopen jaren gebleken dat er extra inspanningen nodig zijn om de ontwikkeling van nieuwe structuren te stimuleren door de totstandbrenging van een passend rechtskader dat de oprichting en de exploitatie van dergelijke structuren op communautair niveau moet vergemakkelijk ...[+++]

Habituellement, le soutien à l’utilisation et au développement des infrastructures de recherche européennes revêt essentiellement la forme de subventions en faveur d’infrastructures de recherche des États membres déjà établies; toutefois, il est apparu, ces dernières années, qu’il fallait encourager davantage le développement de nouvelles structures en créant un cadre juridique adéquat destiné à faciliter leur création et leur exploitation à l’échelle de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren is gebleken dat vele internetfraudeurs' ->

Date index: 2025-01-08
w