Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren mee te maken heb gehad » (Néerlandais → Français) :

Uit verschillende klachten waarmee de Commissie de afgelopen jaren te maken heeft gehad, blijkt dat deze verordening duidelijke voorschriften moet bevatten voor de relatie tussen de stamboekvereniging die een dochterstamboek opstelt voor een specifiek ras van raszuivere fokpaarden en -ezels en de stamboekvereniging die beweert het stamboek van de oorsprong van dat ras te hebben opgesteld ...[+++]

Les différentes plaintes dont la Commission a été saisie ces dernières années montrent qu'il y a lieu d'établir, dans le présent règlement, des règles claires régissant les relations entre l'organisme de sélection qui crée un livre généalogique filial pour une race donnée de reproducteurs de race pure de l'espèce équine et l'organisme de sélection qui revendique la création du livre généalogique d'origine de cette race.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van de Raad en de Commissie, dames en heren, sta mij toe om enkele opmerkingen te maken over de agentschappen waar ik mee te maken heb gehad in mijn hoedanigheid van lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

– (DE) Monsieur le Président, honorables membres du Conseil et de la Commission, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais formuler quelques commentaires à propos des agences avec lesquelles j’ai été amené à traiter, en tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


Van het trage aanpassingsproces in het kader van het Verdrag van Maastricht, iets waarmee de gehele Europese economie gedurende vele jaren mee te maken heeft gehad, moeten we nu niet opeens overgaan tot een snelle, gedwongen aanpassing – dit zal ervoor zorgen dat de recessie langer aanhoudt.

Nous ne devons pas faire le grand écart entre la lente adaptation à Maastricht, par laquelle l’Europe est passée pendant de nombreuses années, et une évolution soudaine et forcée qui prolongera la récession.


Het in het verslag genoemde voorstel voor de ontwikkeling van een strategie op EU-niveau om de gevolgen van slechte weersomstandigheden voor de landbouw in de EU aan te pakken, is bijzonder welkom en ook bijzonder relevant, gezien de buitengewoon barre weersomstandigheden waar boeren de afgelopen maanden mee te maken hebben gehad.

La proposition concernant le développement d’une stratégie européenne visant à s’attaquer aux conséquences négatives des conditions météorologiques sur l’agriculture européenne est la bienvenue et est en fait des plus pertinentes au vu des conditions climatiques extrêmes qu’ont connues les agriculteurs ces derniers mois.


Het in het verslag genoemde voorstel voor de ontwikkeling van een strategie op EU-niveau om de gevolgen van slechte weersomstandigheden voor de landbouw in de EU aan te pakken, is bijzonder welkom en ook bijzonder relevant, gezien de buitengewoon barre weersomstandigheden waar boeren de afgelopen maanden mee te maken hebben gehad.

La proposition concernant le développement d’une stratégie européenne visant à s’attaquer aux conséquences négatives des conditions météorologiques sur l’agriculture européenne est la bienvenue et est en fait des plus pertinentes au vu des conditions climatiques extrêmes qu’ont connues les agriculteurs ces derniers mois.


De Raad wijst er verder ook op dat de sector de afgelopen jaren te maken heeft gehad met de spectaculaire ontwikkeling van magnetische betaal- en kredietkaarten, en van allerhande bedrijfs- en clubkaarten.

D'autre part, le Conseil fait remarquer que le secteur a dû faire face ces dernières années au développement spectaculaire des cartes magnétiques de paiement et de crédit, et des cartes de sociétés et de clubs.


De Raad wijst er verder ook op dat de sector de afgelopen jaren te maken heeft gehad met de spectaculaire ontwikkeling van magnetische betaal- en kredietkaarten, en van allerhande bedrijfs- en clubkaarten.

D'autre part, le Conseil fait remarquer que le secteur a dû faire face ces dernières années au développement spectaculaire des cartes magnétiques de paiement et de crédit, et des cartes de sociétés et de clubs.


— Ik heb de indruk dat er de afgelopen jaren minder over de Orde gedebatteerd is, maar misschien heeft dat te maken met het lanceren van voorstellen zoals dat van minister Colla, die een aantal argumenten naar het politieke debat hebben gezogen.

— J'ai l'impression qu'on a moins discuté de l'Ordre ces dernières années mais peut-être est-ce parce que certaines propositions, telles que celle de M. Colla, ont intégré un certain nombre d'arguments.


Dat getuigt van een responsieve en flexibele instelling waar de nationale regeringen waar ik de afgelopen jaren mee te maken heb gehad, een voorbeeld aan zouden kunnen nemen.

Cela indique un esprit de répondant et de flexibilité supérieur à celui des administrations nationales dont j'ai eu l'expérience.


In het Beneluxparlement heb ik me de afgelopen jaren mee ingezet om een consensus te bereiken.

Je me suis engagé, ces dernières années, à atteindre un consensus au Parlement Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren mee te maken heb gehad' ->

Date index: 2024-04-07
w