Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen tien jaar heb mogen " (Nederlands → Frans) :

1. Kunt u mij die gegevens bezorgen voor de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk de afgelopen tien jaar) voor elk van de arrondissementen van ons land?

1. Pourriez-vous me fournir ces données pour ces cinq dernières années (si possible pour les dix dernières années) pour chacun des arrondissements du pays?


1. Hoeveel zero-emissievoertuigen werden er de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk de afgelopen tien jaar) in elk van de Gewesten ingeschreven?

1. Pourriez-vous communiquer quelques statistiques relatives à l'immatriculation de véhicules ne produisant aucune émission de CO2 au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années) et ce, pour chacune des Régions du pays?


1. Kan u een overzicht geven van het jaarlijks aantal aanvragen van uitkeringsgerechtigde werklozen om met behoud van uitkering vrijwilligerswerk uit te oefenen tijdens ten minste de afgelopen vijf jaar en indien mogelijk tijdens de afgelopen tien jaar?

1. Combien de demandes ont été introduites par des chômeurs indemnisés en vue de pouvoir exercer une activité bénévole avec maintien des allocations au cours de chacune des cinq (ou si possible: des dix) dernières années?


3. a) Hoeveel onderzoeken heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu gedurende de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk gedurende de afgelopen tien jaar) in het kader van de strijd tegen de illegale houthandel gevoerd? b) Hoeveel inbeslagnemingen van 'verdacht hout' en hoeveel sancties werden er gedurende de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk gedurende de ...[+++]

3. a) Combien d'enquêtes ont été menées par le SPF Environnement dans le cadre de la lutte contre le commerce illégal de bois durant les cinq dernières années (et si possible durant les dix dernières années)? b) Combien de saisies de "bois risqué" et de sanctions ont été prononcées dans le cadre de ces enquêtes durant les cinq dernières années (et si possible durant les dix dernières années)?


Graag zou ik volgende cijfers bekomen, opgedeeld per jaar en per Gewest, voor de afgelopen vijf jaar, en indien mogelijk voor de afgelopen tien jaar.

Je voudrais obtenir les chiffres suivants, répartis par an et par Région, pour les cinq dernières années et, si possible, pour les dix dernières années.


In de laatste twintig seconden die ik heb, mijnheer de Voorzitter, maak ik graag gebruik van de 'laatste-schooldagsfeer' om mijn klasgenoten en degenen met wie ik de afgelopen tien jaar heb mogen samenwerken, te bedanken, aangezien ik nu het grote genoegen heb mijn laatste dag in Straatsburg af te sluiten met mijn laatste, maar zeker niet minste bijdrage.

Avec les vingt secondes qui me restent, Monsieur le Président, je vais également profiter de cette atmosphère de «fin d’année scolaire» pour remercier mes camarades ainsi que les personnes avec qui j’ai eu l’occasion de travailler ces dix dernières années, car j’ai aujourd’hui l’immense plaisir de conclure ma dernière journée à Strasbourg avec cette dernière contribution qui n’en est pas des moindres.


De afgelopen tien jaar heb ik me in mijn dagelijkse politieke werk als locoburgemeester bezig gehouden met problemen rond de co-existentie van Roma en niet-Roma in mijn stad en hun onderlinge nabuurschap.

Au cours de ces 10 dernières années, voire davantage, j’ai abordé dans ma vie politique quotidienne, en qualité de maire, les problèmes de coexistence et de relations de voisinage entre Roms et non-Roms dans ma ville natale.


Aangezien dit mijn laatste toespraak is, wil ook ik ten slotte u, mevrouw de Voorzitter, en alle collega’s bedanken voor het werk dat ik hier de afgelopen vijf jaar heb mogen doen.

Enfin, étant donné que c’est ma dernière intervention, je voudrais également vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que tous mes collègues, pour le travail que j’ai pu accomplir ici ces cinq dernières années.


In de afgelopen tien jaar heb ik veel kritische opmerkingen over dat beleid gehoord, bijvoorbeeld met betrekking tot het ontbreken van een gelijk speelveld, onvoldoende betrokkenheid van de belanghebbenden, een inadequaat evenwicht tussen de economische, sociale en milieueisen en te veel micromanagement vanuit het centrum.

Au cours des 10 dernières années, j’ai entendu beaucoup de critiques à l’égard de celle-ci, parmi lesquelles l’absence de conditions équitables de concurrence, une participation insuffisante des différents acteurs, un équilibre inadéquat entre les impératifs économiques, sociaux et environnementaux, et trop de micro-gestion dirigée à partir du centre.


In de afgelopen tien jaar heb ik veel kritische opmerkingen over dat beleid gehoord, bijvoorbeeld met betrekking tot het ontbreken van een gelijk speelveld, onvoldoende betrokkenheid van de belanghebbenden, een inadequaat evenwicht tussen de economische, sociale en milieueisen en te veel micromanagement vanuit het centrum.

Au cours des 10 dernières années, j’ai entendu beaucoup de critiques à l’égard de celle-ci, parmi lesquelles l’absence de conditions équitables de concurrence, une participation insuffisante des différents acteurs, un équilibre inadéquat entre les impératifs économiques, sociaux et environnementaux, et trop de micro-gestion dirigée à partir du centre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen tien jaar heb mogen' ->

Date index: 2025-03-15
w