Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].


De gegevens die op talrijke niveaus, zowel nationaal als internationaal, worden verzameld en geanalyseerd en de investeringen die de afgelopen tien jaar in Europa zijn gedaan, zijn uitgemond in een groot aantal verschillende milieumonitoringsystemen en toepassingsspecifieke ketens voor het leveren van gegevens.

Il existe déjà une collecte et une analyse des données à de nombreux niveaux, autant sur le plan national qu'international, et les investissements réalisés en Europe durant la dernière décennie ont résulté en une profusion de capacités pour la surveillance environnementale et de chaînes de fournisseurs de données spécifiques à chaque application.


- er moet worden gezorgd voor een evenwichtige verhouding tussen de verschillende vervoerswijzen, waarbij een bijzondere inspanning moet worden geleverd op het gebied van de spoorweginfrastructuur om een halt toe te roepen aan de achteruitgang van het vervoer per spoor die in de afgelopen tien jaar is geconstateerd,

- respect d'un équilibre entre les différents modes de transport, un effort particulier étant nécessaire en matière d'infrastructures ferroviaires afin de freiner le déclin constaté du transport par rail dans les 10 dernières années,


De afgelopen tien jaar zijn er in de verschillende afdelingen van de onderneming reeds veranderingen doorgevoerd bijvoorbeeld in het distributienetwerk (Georoute) of in het postkantorennetwerk.

Depuis dix ans, de nombreux changements sont déjà intervenus à divers niveaux de l'entreprise, comme le réseau de distribution (voir Georoute) ou encore le réseau de bureaux de poste.


6) Kan ze mij een lijst bezorgen van de verschillende stations en het aantal gebruikers/bezoekers, gerangschikt van het drukst bezocht tot het minst gebruikt over de afgelopen tien jaar en dat opgedeeld per jaar?

6) La ministre peut-elle me fournir, pour les dix dernières années, une liste des différentes gares avec chaque fois le nombre annuel d'usagers/visiteurs, en commençant par la gare la plus fréquentée pour terminer par la gare la moins fréquentée ?


Antwoord : Om technische redenen zijn er geen gegevens beschikbaar over de verschillende nationaliteiten aanwezig in de Belgische strafinrichtingen gedurende de afgelopen tien jaar.

Réponse : Pour des raisons techniques, aucune donnée n'est disponible concernant les différentes nationalités représentées au sein des établissements pénitentiaires belges au cours des dix dernières années.


In de afgelopen tien jaar is de nodige capaciteit opgebouwd als het gaat om massavernietigingswapens, waaronder uitgebreide outreachprogramma's inzake uitvoercontroles met derde landen, terwijl initiatieven binnen de EU nog altijd in de kinderschoenen staan.

La décennie écoulée a été marquée par un fort développement des capacités face aux problèmes soulevés par les ADM, dont d’importants programmes de communication sur le contrôle des exportations à l’intention des pays tiers, mais les initiatives à l’intérieur même de l’Union n’en sont encore qu’à leurs débuts.


Tijdens de evaluatie van 10 jaar Algemeen Verslag Armoede, die de afgelopen maanden georganiseerd werd door de Koning Boudewijnstichting in samenwerking met het Steunpunt Armoede, is in de verschillende provincies, maar ook tijdens het gezamenlijk moment op 16 juni 2005, duidelijk gebleken waar de problemen na tien jaar nog steeds ges ...[+++]

Lors de l'évaluation des dix ans du Rapport général sur la pauvreté, organisée ces derniers mois par la Fondation Roi Baudouin en collaboration avec le Service de lutte contre la pauvreté, les domaines où des problèmes subsistent encore après dix années ont clairement été mis en évidence dans les différentes provinces ainsi qu'au cours de la rencontre commune du 16 juin 2005.


In de afgelopen tien jaar is er veel bereikt, met de steun van communautaire programma's en initiatieven.

De nombreux progrès ont été enregistrés au cours des dix dernières années, avec le soutien des programmes et initiatives communautaires.


Gezien het feit dat er in de afgelopen tien jaar wel degelijk actieplannen waren die daarenboven sterk focusten op de preventie van partnergeweld is het des te opvallender dat de aangiftes van het partnergeweld zowat verdubbelden in diezelfde periode, zelfs al heeft het college van procureurs-generaal in verschillende richtlijnen prioriteit aan partnergeweld gegeven en worden klachten niet meer zomaar geseponeerd, en worden ze ook geregistreerd.

Comme les plans d'action de ces dix dernières années ont mis l'accent sur la prévention de la violence entre partenaires, le doublement des plaintes est frappant, même si diverses directives du collège des procureurs généraux ont considéré le problème comme prioritaire et si les plaintes, qu'on classait souvent sans suite, sont désormais enregistrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven' ->

Date index: 2025-01-20
w