Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt " (Nederlands → Frans) :

Ik heb gelijkheid tot hoeksteen gemaakt van de organisatie die ik leid en ik ben er trots op dat wij de afgelopen twee jaar grote vooruitgang hebben geboekt bij het streven om tot 40 % vrouwen op managementniveau te komen.

J'ai fait de l'égalité hommes-femmes une pierre angulaire de l'administration que je dirige et je suis fier de dire que ces deux dernières années, nous avons fait d'énormes progrès dans la réalisation de l'objectif de 40 % de femmes dans les postes d'encadrement.


23% van alle EU-burgers heeft de afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt. In sommige landen zoals Ierland (46%) en Zweden (44%) bedraagt het cijfer zelfs meer dan 40%. Ook in landen zoals Slovenië (42%) en Italië (36%) is het percentage erg hoog.

23 % des citoyens de l’Union européenne ont eu recours à des forfaits personnalisés au cours des deux dernières années, mais ce chiffre dépasse les 40 % dans des pays tels que l'Irlande (46 %) ou la Suède (44 %) et est aussi très élevé en Slovénie (42 %) et en Italie (36 %).


De vooruitgang die in de afgelopen twee jaar bij de aansluiting van scholen op internet en de uitrusting van leerkrachten en studenten met computerapparatuur is geboekt, is een succesverhaal.

Au cours des deux dernières années, des progrès remarquables ont été réalisés en matière de raccordement des écoles et de fourniture de ressources informatiques aux enseignants et aux élèves.


Wat het buitenlands en defensiebeleid betreft, heeft de Europese Unie in de afgelopen twee jaar grote vooruitgang geboekt.

En ce qui concerne la politique extérieure et de défense, l'Union européenne a notablement progressé au cours des deux dernières années.


Wat het buitenlands en defensiebeleid betreft, heeft de Europese Unie in de afgelopen twee jaar grote vooruitgang geboekt.

En ce qui concerne la politique extérieure et de défense, l'Union européenne a notablement progressé au cours des deux dernières années.


Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktij ...[+++]

L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sorte que les progrès sur le terrain sont très lents.


De Raad was met name ingenomen met de vooruitgang die de afgelopen twee jaar door de Afrikaanse Unie is geboekt bij de totstandbrenging van een continentale structuur voor vrede en veiligheid en de bekrachtiging van het Protocol inzake de oprichting van de Vredes- en Veiligheidsraad.

Il s'est notamment félicité des progrès que l'Union africaine a accomplis au cours des deux dernières années dans l'établissement, à l'échelle du continent, d'une structure pour la paix et la sécurité, ainsi que de la ratification du protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité.


De Europese Commissie publiceert vandaag een rapport over de vooruitgang die de afgelopen twee jaar is geboekt bij de uitvoering van haar actieprogramma voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose, dat in februari 2001 is goedgekeurd .

La Commission européenne a publié ce jour un rapport sur les progrès accomplis ces deux dernières années dans la mise en oeuvre du programme d'action adopté au sujet du VIH/sida, du paludisme et de la tuberculose en février 2001 .


Ierland heeft de afgelopen twee jaar aanzienlijke vooruitgang geboekt.

L'Irlande a accompli des progrès stratégiques considérables ces deux dernières années.


Minister Lengsavath heeft duidelijk aangegeven, welke belangrijke vooruitgang Laos, economisch gezien, had geboekt (7 % groei, daling van de inflatie, uitbreiding van het handelsverkeer), vooral in de afgelopen twee jaar.

Le ministre Lengsavath a mis en évidence les progrès importants faits par le Laos en matière économique (croissance de 7%, diminution de l'inflation , augmentation des échanges commerciaux) notamment au cours des deux dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt' ->

Date index: 2022-06-04
w