Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen vier jaar grotendeels waren gericht » (Néerlandais → Français) :

Het is niet erg logisch dat de leningactiviteiten op dit gebied de afgelopen vier jaar grotendeels waren gericht op de regio's van doelstelling 2 en niet op de regio's met de grootste ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1).

Il n'est guère cohérent que, ces quatre dernières années, la progression des prêts dans ce domaine ait concerné essentiellement les régions relevant de l'objectif 2 et non les régions en retard de développement, qui relèvent de l'objectif 1.


In de afgelopen tien jaar waren vier van de zes landen waaruit de meeste asielzoekers in de EU afkomstig zijn, Europese landen (Joegoslavië, Roemenië, Turkije en Bosnië en Herzegovina).

Au cours de la dernière décennie, 4 des 6 principaux pays fournisseurs de demandeurs d'asile dans l'Union européenne étaient européens (ex-Yougoslavie, Roumanie, Turquie et Bornie et Herzégovine).


2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum 1 500 effectieve uren gewerkt in een erkend pediatrisch zorgprogramma en/of in een zorgdomein specifiek gericht naar gezonde of zieke kinderen in de intra- of extramurale sectoren.

2° L'infirmier a effectivement presté un minimum de 1 500 heures au cours des quatre dernières années dans un programme de soins pédiatrique agréé et/ou dans un domaine de soins orientés spécifiquement aux enfants sains ou malades en secteurs intra- ou extra-hospitaliers.


Naar aanleiding hiervan luidt mijn eerste vraag aan de Europese Commissie als volgt: heeft de Commissie zich de afgelopen vier jaar niet te passief opgesteld, en wat heeft de Commissie gedaan om ervoor te zorgen dat alle landen in staat waren de richtlijn tijdig om te zetten?

À ce propos, ma première question à la Commission européenne est la suivante: la Commission n’a-t-elle pas été trop passive ces quatre dernières années, et qu’a-t-elle exactement fait pour que tous les pays puissent transposer la directive dans les délais?


2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum 1 500 effectieve uren zijn functie uitgeoefend in een erkende geriatrische dienst en/of in de zorgdomeinen al dan niet specifiek gericht tot ouderen.

2° L'infirmier a effectivement presté un minimum de 1500 heures au cours des quatre dernières années dans un service gériatrique agréé et/ou dans un domaine de soins orientés spécifiquement ou non aux personnes âgées.


2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum 1500 effectieve uren zijn functie uitgeoefend in een erkende geriatrische dienst en/of in een zorgdomein al dan niet specifiek gericht tot ouderen.

2° L'infirmier a effectivement presté un minimum de 1500 heures au cours des quatre dernières années dans un service gériatrique agréé et/ou dans un domaine de soins spécifiquement orientés ou non aux personnes âgées.


Het voorzitterschap wijst erop dat de wijziging van artikel 8 van het reglement van orde van de Raad, waarnaar in de vraag van de geachte afgevaardigde wordt verwezen, heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal openbare beraadslagingen en openbare debatten in de afgelopen drie jaar ten opzichte van de voorgaande periode van vier jaar, waarin de toegang tot het besluitvormingsp ...[+++]

La Présidence tient à rappeler que la modification de l’article 8 du règlement du Conseil, à laquelle il est fait référence dans la question de l’honorable parlementaire, a entraîné une augmentation significative du nombre de délibérations et de débats publics au cours des trois dernières années par rapport à la période précédente de quatre ans, durant laquelle l’accès au processus décisionnel du Conseil était régi par les principes établis par le Conseil européen de Séville (connus sous le nom de «régime de Séville»).


Het economisch succes van Europa de afgelopen vijftig jaar was immers grotendeels te danken aan de vier vrijheden van de interne markt, waarvan er drie nu ernstig gevaar lopen.

La réussite économique de l’Europe ces 50 dernières années était basée sur les quatre libertés du marché intérieur, dont trois sont aujourd’hui grandement menacées.


De afgelopen jaren was sprake van onderbesteding bij het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak (goed voor ongeveer 20 miljoen euro per jaar), grotendeels wegens gebrek aan aanbestedingen: sinds de oprichting van het Fonds in 1993 waren er slechts twee aanbestedingen, nl. in 1994 en 1996, en ...[+++]

Le Fonds communautaire du tabac (avec quelque 20 millions d'euros annuels) a été sous-utilisé au cours des dernières années en grande partie en raison de l'absence d'appels d'offres: depuis la création du Fonds en 1993, deux seulement ont été lancés (en 1994 et en 1996) et depuis la réforme de 1998, qui a doublé les montants retenus (de 1% à 2%) pour financer le Fonds, aucun appel d'offre n'a été lancé.


In de afgelopen twee jaar zijn er in het kader van het Spaanse werkgelegenheidsbeleid coherente Nationale Actieplannen ingediend die gericht waren op convergentie overeenkomstig de richtsnoeren van de Eurotop, met inachtneming van de specifieke nationale omstandigheden.

Au cours des deux dernières années, la politique espagnole pour l'emploi a présenté des Plans d'action nationaux cohérents qui, tout en tenant compte des spécificités nationales, allaient dans le sens d'une convergence avec les lignes directrices de la SEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen vier jaar grotendeels waren gericht' ->

Date index: 2023-10-01
w